Примеры в контексте "God - Бог"

Примеры: God - Бог
He never much liked the place, but he felt that God had sent him there, and you can't say no to God. ≈му здесь не очень-то и нравилось, но он считал, что это бог послал его сюда, а он не мог спорить с богом.
You see, I thought perhaps, as she reached the end, Marcella decided to find God before God could find her. Видите ли, я думал, что Марселла, доживая свой век, решила найти Бога, пока Бог не нашел ее.
An agnostic is someone... who believes that there is no proof of the existence of God, but does not deny a possibility that God exists. Агностик - это тот... кто верит, что доказательств существования Бога нет, но не отрицает возможность того, что Бог существует.
16 And all has grasped fear, and glorified the God, speaking: the great prophet has risen between us, and the God has visited people. 16 И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
One strives to know God, and to know God is to know how to live morally. Питер просит перенести их к Богу, ведь всем известно, что Бог и Смерть работают вместе.
He felt that God wanted him to teach others that they need not depend on human teachers or guides either, because each one of them could experience God directly and hear his voice within. Джордж Фокс чувствовал, что Бог хотел, чтобы он учил других людей не полагаться на человеческих учителей или руководителей, поскольку никто из них не мог напрямую воспринимать Бога и слышать его голос внутри себя.
In the article "The market as God," which was published in March 1999 in The Atlantic, the US-American theologian Harvey Cox compares the market with God. В статье «Рынок как Бог», вышедшей в марте 1999 года в журнале The Atlantic, американский теолог Харви Кокс сравнивает рынок с Богом.
The Word was with God and the Word was God. И Слово было у Бога, и Слово было Бог.
If God is in the details, and if I believed in God, then he's in this room with me. Допустим, Бог в деталях, допустим, я верю в Бога,... при таких условиях он сейчас в одной комнате со мной.
And now I'm ready, when I hear that call, to go into the presence of God. Thank you, and God bless all of you. И теперь я готов, когда услышу тот призыв, войти в присутствие Бога. Спасибо, и да благословит Бог всех вас.
I say that God to them he is observing to us God has... and I... Я хочу сказать вот что: Бог смотрит на нас, У Бога есть... и я...
Everything is alive, and everything is God or God's thought. Всё живёт,... и всё есть Бог, или его промысел.
It states that before God created Adam and Eve, he created Lilith who, like God, was a vampire. Здесь говорится, что перед сотворением Адама и Евы он создал Лилит, которая, как и Бог, была вампиром.
I am like God, and God like me. Я, как Бога, и Бог, как я.
The Jewish God is the same as the Christian God. У иудеев Бог тот же, что и у христиан.
My love, may cruel God heal these hands of yours. Любовь моя, да исцелит жестокий Бог твои руки.
And the only designer of the human eye could be God. И единственным создателем человеческого глаза может быть Бог.
He had been held and tortured and God knows what else. Его держали и пытали и бог знает что ещё.
So, under the circumstances, I think God will forgive us. Учитывая обстоятельства, думаю, Бог нас простит.
How does God bring the likes of her to this world... Зачем бог создаёт таких как она...
God chose to give Jennifer Blume's daughter appendicitis. Бог послал дочери Дженнифер Блум аппендицит.
God had him back up on his feet in no time. Бог поставил его на ноги в кротчайшие сроки.
God has to resort to tricks for the welfare of the world. Бог должен прибегать к уловкам ради благополучия мира.
It's enough to tell yourself God is a decent guy. Достаточно сказать себе, что Бог - хороший парень.
God made a lot of mistakes, you see. Видишь ли, Бог сделал много ошибок.