| And you can style her. god knows she needs it. | И позаботиться о ее стиле Бог знает, что она нуждается в этом. |
| They think the koala's a god. | Они думают, что коала - Бог. |
| O raging god unknown to us... I bow before you. | О, грозный Бог, неизвестный нам,... я склоняюсь перед тобой. |
| Far to the north, a young god sleeps in that cave. | Далеко на Севере в этой пещере спит молодой Бог. |
| The god Kamadeva has shot us with his flowery arrows of love. | Бог Камадева ранил нас своими цветочными стрелами любви. |
| You want me to have a god, fine. | Хочешь, чтобы у меня был бог, хорошо. |
| Always half-whispered, as if you were a... god. | Всегда полушепотом, будто бы ты... бог. |
| No more god than the creature you're sitting on. | Ты не большим бог, чем создание, на котором ты сидишь. |
| This is why god gave me two ears. | Вот почему Бог дал мне два уха. |
| And god rewards good deeds, but in order to help, I need to know the problem. | И Бог вознаграждает добрые дела, Но для того чтобы помочь, мне необходимо знать проблему. |
| But god has spoken through man To make his word clearer. | Но Бог говорил через человека, что-бы сделать свои слова понятнее. |
| Nandi... god can assume human form to attain his beloved... | Нанди,... Бог может принять человеческий облик, чтобы воссоединиться со своей возлюбленной,... |
| Many years ago, the dark god Izrador was cast out of heaven and sent to the ground. | Много лет назад бог темноты Израдор был изгнан с небес и отправлен на землю. |
| The third war the dark god has made another attempt to capture to which free tribes were not ready. | В третьей войне бог темноты предпринял очередную попытку захвата, к которой свободные племена оказались не готовы. |
| At this time, the god of darkness won. | На этот раз бог тьмы победил. |
| I don't know how god is going to get us through this. | Я не знаю, как Бог поможет на преодолеть все это. |
| He thinks the sun god will protect him. | Он думает, что бог солнца защитит его. |
| The sun god is a patron of Troy, our enemy. | Бог солнца покровитель Трои, наш враг. |
| I think your god is afraid of me. | Я думаю, что ваш бог боится меня. |
| Even if a god commits a crime, he's sure to leave some evidence. | Даже если преступление совершает Бог, он должен оставить улики. |
| No, no... on a motorcycle somewhere, god knows where. | Нет, нет... на мотоцикле, бог знает куда. |
| The pestilence, the Christian disease, send by your god to ravage his own people. | Чума - христианская болезнь, которую ваш Бог послал на своих же детей. |
| You know, the god of storm and thunder. | Ну, знаешь, бог грома и молнии. |
| A god is real or he's not. | Бог может быть истинным или нет. |
| The door opened... but the god was a spider. | Дверь распахнулась... но Бог оказался пауком. |