| And God knows he's got a thing for my mom. | И бог знает, что еще он делает для моей мамы. |
| I don't understand why God would make him this way... if it's wrong. | Я не понимаю, почему Бог всё ведет таким образом... если это неправильно. |
| God didn't give you a monopoly on all these matters! | Бог не давал тебе монополии понимать в этих делах. |
| Why doesn't God answer your prayers? | Почему Бог не отвечает на твои молитвы? |
| Indeed, we can say it was the will of God. | Можно было сказать лучше, так захотел, Бог. |
| Don't think God has much to do with this, Sam. | Не думаю, что здесь замешан Бог, Сэм. |
| Do you think that God will smite him because of our insensitivity? | Ты полагаешь, что Бог покарает его из-за нашей бесчувственности? |
| He's had the best car for God knows how many years and is also the quickest on Top Gear, so... | У него был лучший автомобиль Бог знает за сколько лет и также самым быстрым в Топ Гир, итак... |
| Well, I'm glad it worked out for the ancient Jews, but at the moment I don't see God doing me any... | Я рад, что это сработало у древних евреев, но в данный момент я не вижу, чтобы Бог делал что-нибудь... |
| If, God forbid, her husband were to die, things would happen rapidly for her. | Если, не дай Бог, её муж умрет, для нее все будет происходить быстро. |
| And if you let her die, then God help you! | Если ты позволишь ей умереть, тогда Бог тебе в помощь! |
| O Merciful God, who forgives all sins | О милосердный Бог, который прощает все грехи, |
| I cry out to thee, O Merciful God! | Я взываю к тебе, о милосердный Бог! |
| My mama used to say God gave us words and it's our job to put wings on them. | Моя мама говорила, что Бог дает нам слова, и наша задача - приделать им крылья. |
| God is also the guy who opened his car door in front of you. | А ещё бог - это тот, кто открыл дверь машины прямо перед тобой. |
| Unless you and I do what God wants us to do, he'll go to some other country. | Если вы и я, не будем делать того, что Бог хочет, он уйдет в какую-нибудь другую страну. |
| Really, you need God to decide not to kill each other? | Серьезно, вам нужен Бог, чтобы решить не убивать друг друга? |
| God took my rib like this and began to whittle it like this and blow on it... | Бог взял мое ребро как это и начал выстругать его вот так и подул на него... |
| I've always wondered if it came about because God rested on the Sabbath and that's why man has to. | Я всегда задавался вопросом если это появилось, из-за того, что Бог отдыхал в субботу и поэтому человек тоже должен. |
| Why do you think God chose you? | Почему вы думаете Бог выбрал вас? |
| And God knows he's got a thing for my mom. | И бог знает, что еще он делает для моей мамы. |
| I don't understand why God would make him this way... if it's wrong. | Я не понимаю, почему Бог всё ведет таким образом... если это неправильно. |
| God didn't give you a monopoly on all these matters! | Бог не давал тебе монополии понимать в этих делах. |
| Why doesn't God answer your prayers? | Почему Бог не отвечает на твои молитвы? |
| Indeed, we can say it was the will of God. | Можно было сказать лучше, так захотел, Бог. |