| And God knows they could use the help. | Видит бог, помощь им не помешает. |
| I would really like to tell him that God doesn't want him to kill himself. | Я бы непременно ему сказала, что Бог не хочет, чтобы он себя убивал. |
| God knows what you can do. | Бог знает, что ты можешь сделать. |
| God wanted to put Ibrahim's faith to the test, so he ordered him to sacrifice his son. | Бог хотел испытать веру Ибрагима, поэтому он приказал ему принести в жертву своего сына. |
| God was satisfied and sent Ibrahim a sheep to sacrifice in place of his son. | Бог был доволен и послал Ибрагиму овцу, которую он должен был принести в жертву вместо ребёнка. |
| God understands that some have to be soldiers | Да, Бог допускает, чтобы я был солдатом. |
| In fact, I've spent a lot of time and energy trying to disprove that God exists. | Фактически, я потратила много времени и энергии, пытаясь опровергнуть, что бог существует. |
| In fact, being given the distinct impression that God is wholly irrelevant. | Напротив, пытаются внушить, что Бог - совершенно незначителен. |
| God help any weeds in her garden. | И да поможет бог сорнякам в ее саду. |
| God help anything young and male in a 50-mile radius. | Да поможет бог всем молодым мужикам в районе 50 миль от ее дома. |
| I'm a hacker, not God. | Я хакер, а не бог. |
| And God sometimes fills the void. | И Бог иногда заполняет эту пустоту. |
| Good God... we're both brown, brother. | Бог милостивый... мы одной крови, брат. |
| God forbid they ever achieve anything in life by actually working for it. | Упаси Бог, чтобы они хоть когда-нибудь достигли чего-то, реально работая. |
| No harm for me and God will forgive. | От меня не убудет. А господь бог простит. |
| Bono, and probably God be the fourth one. | Боно. И, наверно, Бог - четвёртый. |
| He embroiders, for God's sake. | Он вышивает, Бог ты мой. |
| You set off a bomb in my town for God knows what reason. | Вы заложили бомбу в моем городе, бог знает по какой причине. |
| God knows what then, though. | Бог знает, что будет после этого. |
| God is disappointed and we will be punished severely. | Бог будет разочарован и мы будем сурово наказаны. |
| God knows what those people might do to you. | Бог знает, что эти люди могут с тобой сделать. |
| I believe there is a God, sir. | Я верю в то, что бог существует, сэр. |
| I mean, God knows you're stunning. | Я говорю, что даже Бог знает, что ты сногсшибательная. |
| What she means is God called him, and he answered. | Она имеет в виду, что Бог позвал его, а он откликнулся. |
| God is speaking to me... through PJ. | Бог говорит со мной... через Пи Джея. |