Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
My daughter, if you love this man, it doesn't mean you love God less. Дочь моя, любовь к мужчине не отнимает любовь к Богу.
Yet it is an undeniable fact that the great religions of the world have made a significant contribution to the development of civilization, as the sincere search for God has led to greater respect for the dignity of the human person. Однако никто не может отрицать того, что великие религии мира вносят большой вклад в развитие цивилизации, поскольку искреннее стремление к Богу приводит к глубокому уважению человеческого достоинства.
"Eamonn, Eamonn!" Then cried out to God that she were coming. "Аминь, Аминь!" А затем крикнула Богу, что кончает.
Mama, I've been afraid to let myself consider this moment and, now, praise God! Мама, я не позволяла себе даже думать об этом, а теперь... слава Богу!
Any man who saw the Holocaust, any man who can read one account or look at one photograph and then worship God, that man is an abomination. Любой, кто, пережив Холокост, или прочитав хотя бы одно свидетельство или посмотрев хотя бы на одну фотографию, продолжает поклоняться Богу, такой человек гнусен.
There's that line "Thank God I only took a tiny sip." Вот его реплика "Слава Богу, я лишь немного глотнул."
I saw him coming, and I thought, "Thank God," Я увидела его и подумала: "Слава Богу!"
Thank God I bought that label maker you all made fun of, because at least I got the phone back. Слава богу, я купил эту наклейку, над которой вы все издеваетесь, и получил айфон назад
Swear to God I haven't laid eyes on him for over a year! Богу клянусь, уже год я против него ничего не имею!
And do you think it pleases God to see His creatures crying all the day long? Вы полагаете, что Богу угодно видеть, как его создания плачут?
The pain in your joints when you take your man, or knell to the God? Болят суставы, когда ты спишь со своим мужчиной или молишься Богу?
If you want to be at one with God we can talk about Him with others at church! Раз хочешь быть ближе к Богу, помолись ему вместе с прихожанами в церкви!
When the war comes, it'll blow right through it, thank God! Когда начнется война, все это сдует как ветром, слава Богу!
Well, for your favour, sir, why, give God thanks, and make no boast of it; Ну, так вот, за свою красоту воздай богу благодарение, да не хвались ею;
You and your people have been here for God knows how long, and you got caught in a net - Одному Богу известно, как долго вы тут живёте, а тебя поймали в сеть...
There were no tsunamis or earthquakes in West and Central Africa, thank God, but the number of people suffering there is no less impressive or unpleasantly disturbing. Слава Богу, в Западной и Центральной Африке не было цунами и землетрясений, но число людей, страдающих там ошеломляет и беспокоит не меньше.
Until a few days ago thought the praise of God was to show gratitude, to show joy to note that I am happy to let me live and know, but I found a much more profound and complete. Еще пару дней назад думали хвалу Богу, чтобы показать благодарность, показать радостью отмечаю, что я счастлив дать мне жить и знать, но я нашел гораздо более глубоким и полным.
Observing the Roman Catholic Church activities in Yugoslavia for more than fifty years, Novak concluded that this Church replaced the idea of service to God with service to the Roman curia, i.e., to the government of the Roman Pontiff in the role of its world leader. Наблюдая за деятельностью римско-католической церкви в Югославии на протяжении более 50 лет, автор заключает, что эта церковь заменила идею служения Богу на прислуживание Римской курии, то есть правительству римского понтификата в роли мирового лидера.
Junayd's reply is reported as: "Do as you like and leave the outcome to God." Ответ Джунейда был таким: «Делай, как хочешь, и оставь исход Богу».
What thinges may come to, God onely knowes. Каков будет его конец - Богу известно!
Adorned with all the requisite paraphernalia of a typical Chinese temple, including fortune scrolls, paper money and incense sticks, the temple pays homage to the Chinese God of protection, justice and courage Guan Gong. Он украшен со всеми необходимыми атрибутами типичного китайского храма, включая свиток Фортуны, бумажные деньги и ароматические палочки, храм отдает дань китайского богу защиты, справедливости и мужества Гуаньте Гун.
"Having no ghostly father with him", he knelt, prayed, and asked the people to pray for him, "holding up his eyes and hands to God many times". «Не имея духовного отца рядом с ним», он встал на колени, помолился и попросил людей молиться за него, «подняв глаза и руки к Богу много раз».
My soul belongs to God, I know I made that bargain long ago Я душу Богу предложил, За это он меня простил.
I look at this picture and I say, "Thank God" because it's clear that this is only an ordinary case of smallpox, and I know this child will live. Я смотрю на эту фотографию и говорю «Слава Богу», потому что для меня очевидно, что это лишь обычный случай заболевания оспой, и этот ребёнок выживет.
To be sure, in the struggle against Communism, the Polish Church was, indeed, conservative - and thank God for that! Безусловно, в борьбе с коммунизмом Польская Церковь и впрямь была консервативна - и слава Богу!