Serving God means finding paths to people's hearts. |
Служить Богу - это искать пути до человеческих сердец. |
Thank God you're here, sir. |
Слава богу, вы пришли, сэр. |
To find comfort in these difficult times, we must turn towards God. |
Чтобы найти утешение в эти трудные времена, мы должны обратиться к Богу. |
I mean, you know, thank God, Alice. |
То есть... слава богу, Элис. |
And now, God knows how, I'm a substantial person. |
А теперь, только Богу известно как, я стала важной. |
You touched God in that moment. |
В тот момент ты прикоснулась к Богу. |
I am not your mother, Debbie, praise be to God. |
Я не твоя мать, Дебби, хвала Богу. |
Last night, she referred to the spider as God. |
Вчера ночью она обращалась к пауку как к Богу. |
I believe that God wants to put pious and right people in the government. |
Я верю, что Богу угодны в правительстве люди справедливые и богобоязненные. |
I'm unharmed, thank God. |
Я в порядке, слава богу. |
Things like respect for God, the importance of family, and love of country. |
Такие, как уважение к богу, важность семьи и любовь к родине. |
Thanks, Dad, but part of this D minus belongs to God. |
Спасибо, пап, но часть тройки с минусом принадлежит Богу. |
Thank God you are both here. |
Слава богу, вы обе здесь. |
I found myself praying to God. |
Я обнаружил, что молится Богу. |
Thank God it isn't, and they don't. |
Слава Богу, что это сложно, и их здесь нет. |
Thank God for Zehnder's weak constitution or else somebody'd be toasting us right now. |
Слава Богу, за слабый организм Зендера, ибо кто-нибудь другой сейчас бы поминал нас. |
I finally understood that my purpose on this earth was to serve God and spread His Word. |
До меня наконец-то дошло, что мое назначение на земле - служить Богу и прославлять Его. |
Vega, thank God you found us. |
Слава богу, ты нашел нас, Вега. |
Whenever you summon God, you want comfort... |
Всякий, кто взывает к Богу, ищет утешения... |
She turned my life around, brought me to God. |
Она перевернула всю мою жизнь и привела к Богу. |
And the young Kepler's curiosity about God was even greater than his fear. |
И любопытство к Богу, проявленное юным Кеплером, было даже больше, чем его страх. |
God didn't need no help, and neither do I. |
Богу помощь была не нужна, и мне тоже. |
Thank God it's not me giving birth here. |
Слава богу, что не я тут рожаю. |
Even though we all worship the same God. |
Хоть и все мы поклоняемся одному богу. |
God save us, Caleb is well. |
Слава богу, Калеб в порядке. |