Thank God Antoinette is marrying a Frenchman |
Слава Богу, Антуанетта выйдет за француза. |
Thank God Lisa invented the artificial pituitary. |
Слава Богу, Лиза изобрела искусственный гипофиз. |
Thank God she spotted the epaulets on my Norwegian ice-fishing vest. |
Слава Богу, что она нашила эполеты на мою норвежскую телогрейку для зимней рыбалки. |
Thank God, Nuclear Winter canceled it out. |
Но, слава Богу, ядерная зима свела его последствия на нет! |
Thank God they're speaking English. |
Слава богу, они говорят по-английски. |
This shows our constant devotion to God. |
Это свидетельствует о нашей постоянной преданности Богу. |
Thank God, We are the same size. |
Да, слава Богу, у нас фигуры одинаковые. |
Well, thank God you've got it all figured out. |
Ну, слава богу, ты всё продумал. |
Not least your sudden and unexpected calling to God. |
Не последнее из них - твое внезапное и неожиданное обращение к Богу |
Thank God there's someone at last. |
Слава Богу, наконец кто-то появился. |
Well, thank God all she did was kiss him. |
Ну, слава богу, она его только поцеловала. |
Tommy, thank God you're alive. |
Томми, слава богу ты жив. |
I prayed to God... for answers. |
Я молился Богу. Просил ответов. |
Seems Madame Grindle might've been closer to God than we thought. |
Похоже, что мадам Гриндл была ближе к Богу, чем мы думали. |
Thank God I know where to come to next time. |
Слава Богу, теперь я буду знать, с какой стороны подходить. |
Thank God you're a woman of the world. |
Слава Богу, Вы не ханжа. |
Thank God you finally said that. |
Слава Богу, Вы наконец-то это сказали. |
Thank God for our lucky hammock, heroically saving us from the cold, hard ground. |
Слава богу, что нашелся гамак, который героически спас нас от холодного, твёрдого пола. |
But... thank God it didn't... |
Но, слава Богу, этого не случилось... |
Thank God it started to rain. |
Слава Богу, что начался дождь. |
And God only knows what kind of poisons are leaking into your water supply. |
И одному Богу известно, какая отрава попала в вашу воду. |
From your mouth to God's ear. |
Твои слова да богу в уши. |
God knows what PhiCorp is doing. |
Лишь Богу известно, чем занимается ФиКорп. |
From your lips to God's ears. |
Ваши слова да Богу в уши. |
God knows what this stuff does to your enamel. |
Только Богу известно, что там с твоей эмалью. |