Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
Speaking of loins, thank God Neil comes home tomorrow. Кстати говоря об этом, слава богу Нил возвращается завтра.
Baze, thank God you answered. Бейз, слава Богу ты ответил.
The Resurrected aren't any closer to God than you and I are. Воскресший не ближе к Богу, чем вы и я.
Tell Helen what happened and about God calling. О том, что произошло и о призывах к богу.
God wants you to have a reward. Богу угодно, чтобы ты был вознаграждён.
When a publicist joins God, he's replaced with a living publicist. Когда рекламщик переселяется к богу, его заменяют живым рекламщиком.
Each day you are looking after a miniature world... that you have created yourself, almost like a God. Каждый день ты смотришь на миниатюрный мир, Который ты сам создал, подобно Богу.
They do not make me sick discussing their duty to God. Они не доводят меня до головной боли, обсуждая обязанности по отношению к Богу.
No, thank God, but... Нет, слава богу, но...
You accept God because you need him Знаешь, почему ты привязался к Богу?
Thank God, your humour has returned. Слава Богу, твоё чувство юмора вернулось.
And now, turning to God... А сейчас, обратимся к Богу.
You were talking about listening to people who share their love of God. Вы говорили о том, что прислушиваетесь к людям, которых объединяет их любовь к Богу.
The elders decreed it so that everyone could be equally close to God. Старейшины распорядились об этом, чтобы все были равно близки к Богу.
And we'll pray for God to punish that girlfriend. А мы помолимся Богу, чтобы тот наказал эту новую девушку.
Thank God you never became a father. Слава Богу, что ты не стал отцом.
Even the $500 is here, thank God. Даже 500 долларов на месте, слава Богу.
It's not about service to God. Речь идет не о служении Богу.
Thank God for Mindy, though. Слава Богу у меня есть Минди.
God needs Paul to save souls, Mr. O'Neill, and that is a 24/7 fight. Богу нужны праведники, дабы спасать души, мистер О'Нил, а это круглосуточная борьба.
My hand to God, that's the last thing he said to me. Прежде чем отправится к Богу, это последнее, что он мне сказал.
Michael, thank God, there you are. Майкл, слава богу, это ты.
Michael. Thank God you're there. Майкл, слава богу, это ты.
God knows why they did what they did. Только Богу известно, почему они это сделали.
God only knows what they've taken. Одному богу известно, что они взяли.