| God put us here on Earth, and those He loves most, are needed most urgently. | Богу мы нужны здесь, на земле. А те, кто очень любит его, нужны ему ещё больше. |
| So that you could take your rightful place, praise God! | Так что смог ты занять место, что твоё по праву, и хвала Богу! |
| I mean, they both go to church and pray to the same God. | Я имею в виду, что и те, и другие ходят в церковь и молятся одному и тому же Богу. |
| His second solo album, Hymn to Life (2002) showed a more personal side, dealing with such emotional issues as his relationship with God and his late father. | В 2002 году он выпускает второй сольный альбом - Hymn To Life, который в большей степени носит личный характер, затрагивающий такие эмоциональные темы, как его отношение к Богу и к умершему отцу. |
| Since everything has failed, why not give God a chance? | А раз все остальное не принесло желаемых результатов, почему бы не дать Богу шанс? |
| Yet David again and again said that he would turn to God. | И всё же Давид вновь и вновь говорил, что он обращался к Богу. |
| Thank God whatever this thing is is considered a sport. | Слава Богу, что это, что бы это ни было, признали спортом. |
| I thought God was mean to me | Я думала, что не нужна Богу. |
| The Awful Rowing Toward God and The Death Notebooks are among her final works, and both center on the theme of dying. | «Ужасная гребля к Богу» и «Тетради смерти» (англ. The Death Notebooks) относятся к одним из последних произведений Секстон, центральной темой в которых выступает смерть. |
| Silence means entering into communion with God. | Тишина приближает тебя к Богу! Дарит сопричастие с ним! |
| You're trying to Parent Trap God and the Divine Goddess? | Ты устроил богу и богине "Ловушку для родителей"? Что? |
| Is this Leonard Snart coming to God in his final moments? | Это значит, что Леонард Снарт уходит к Богу, в конце концов? |
| Thank God I've got you, Joshy! | Слава богу, у меня есть ты, Джош. |
| Yet David again and again said that he would turn to God. | И всё же Давид вновь и вновь говорил, что он обращался к Богу. |
| Thank God he's there him. | К Маэлю! Слава Богу, что есть он! |
| Thank God for those bangs because they cover up your face! | Слава богу, у тебя есть челка, она прикрывает половину лица. |
| You and God knows how many other people! | Только Вам и Богу известно, сколько еще людей согласилось на это! |
| Well, thank God we've got Gavin is all I can say. | Ну, спасибо Богу, что у нас есть Гэвин, это все что я могу сказать. |
| Chuck, thank God that you were there. | Чак, слава богу, что ты был там Ты был невероятен, правда |
| Thank God I didn't get down on one knee. | Слава Богу, что я не встал на колено |
| What do you mean, "thank God"? | В смысле, "слава Богу"? |
| And my dad's friend said, "What could you possibly be thanking God for?" | И друг моего отца спросил "За что ты можешь быть благодарным Богу?" |
| Though brought here as an exile in my youth, by birth I am a Hebrew from the kingdom of Judea, and I serve the God of my forefathers. | (Даниил) Хотя привезли меня сюда как пленного в юности, рождён Евреем из царства Иудеи, и я служу Богу моих предков. |
| I trust in God, so I'll get through it. | Я доверяю Богу, я это переживу |
| You know, you may think you've gone clean, found God, Buddha, or some African shaman, but at the end of the day, your hands are still dirty. | Знаешь, ты можешь считать себя чистым и невинным, найти путь к Богу, Будде или какому-то африканского шамана, но всё равно, у тебя руки по-прежнему в грязи. |