| Thank God they turned it around. | Слава Богу они смогли все исправить. |
| You defy God and you kill His creations. | Ты бросаешь вызов Богу, убивая его создания. |
| You're more like me in that regard, and thank God. | В этом отношении ты похож на меня, слава богу. |
| It missed his brain, thank God. | Слава Богу, мозг не задет. |
| Well, I just... thank God I was able to get that medicine in time. | Ну, просто... слава Богу, что я успел вовремя достать лекарства. |
| Thank God we sent Matt down there or we would have missed on this kid. | Слава Богу, что мы отправили Мэтта, иначе упустили б пацана. |
| Thank God Dash's blog keeps me connected. | Слава богу блог Дэша позволял мне поддерживать связь. |
| But insects are so close to God, that their work doesn't count. | Но насекомые так близки к Богу, что для них работа не в счёт. |
| You should pray to God, not me. | Ты должен молиться Богу, а не мне. |
| And thank God we don't pay for utilities. | И слава Богу, мы не платим за электричество. |
| Then if God wants me to stay in Atlantic City, let him give me a sign. | Что ж, если богу угодно моё пребывание в Атлантик-Сити, пусть даст мне знак. |
| Thank God, because tax law was never your strength. | Слава богу, ведь налоговое законодательство никогда тебе не давалось. |
| I thank God I am not, by your description. | А я, слава богу, нет, судя по всему. |
| Thank God we're appropriately dressed. | Слава Богу, мы оделись подобающе. |
| I serve God and family, not cause or crown. | Я служу Богу и семье, а не идеалам или короне. |
| Well, thank God he left the keys, man. | Слава Богу, что он оставил ключи. |
| God alone knows how many it will take away. | Одному Богу известно, скольких она унесет в могилу. |
| We have to offer some to God first. | Сначала мы должны отдать несколько конфет Богу. |
| Pray to God that you're right. | Молись Богу, чтобы ты оказался прав. |
| God knows where your dad's taking me. | Одному богу ведомо, куда твой отец везёт меня. |
| Thank God, 11 trees are not accustomed. | Слава Богу, 11 деревьев не прижились. |
| All right, case of the missing shrimp truck is officially closed, thank God. | Все в порядке, дело о пропаже креветочного грузовика официально закрыто, и слава Богу. |
| Thank God for Mrs. Leibowitz who lived upstairs. | Слава Богу, что миссис Лейбовиц жила этажом выше. |
| Thank God my life is in place. | Слава Богу, у меня все хорошо. |
| The sacrament comes only from God. | Когда дело касается таинств, я подчиняюсь только Богу! |