Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
Thank God I never missed a piano lesson. Слава богу, я не пропускал уроки фортепьяно.
You know, there are really only two prayers we can offer to God. Ты знаешь, есть всего две молитвы, с которыми мы можем обратиться к Богу.
But then, thank God, I joined the Dharma initiative. Но потом, слава Богу, я присоединился к "Дхарма Инишиейтив".
My soul belongs to God now, son. Моя душа принадлежит Богу теперь, сынок.
Thank God you're staying close to home. Слава Богу, ты будешь близко к дому.
Thank God, for it is an awful place. Слава богу, потому что это ужасное место.
Well, thank God you're not trying to hold it together anymore. Ну, слава Богу, что ты больше не сдерживаешься.
There are those here who wonder if we can forgive God. Здесь есть люди, которые спрашивают можем ли мы простить Богу.
The earth, thank God, shall see no more of our generations. И земля, слава Богу, больше не будет носить наших потомков.
Termites will be gone, but God knows what's replaced it. Термиты ушли, но одному Богу известно кто их заменит.
Thank God we already have that strategy - let us implement it. Слава Богу, у нас уже есть такая стратегия, так что давайте ее осуществлять.
Thank God that they failed, but they still caused much damage. Слава Богу, что они потерпели поражение, но тем не менее они нанесли большой ущерб.
If you believe that you offer is praise worthy of God, consider it well. Если вы считаете, что вы предлагаете это хвалу Богу достойным, подумайте хорошо.
Fill in the heart sensation of love to, to associates, all worlds and the God. Заполните свое сердце ощущением любви к себе, окружающим, всему миру и Богу.
Otherwise you can't experience love of God. А иначе вы не сможете испытать любовь к Богу.
Since the childhood she knew about the great role and prepared for itself for service to the God. С детства она знала о своей великой роли и готовила себя для служения Богу.
For me the important people and what they do in their quest for God. Для меня важны люди и то, что они делают в своем стремлении к Богу.
Ascribe the good that you do to God alone. Приписывать Богу то доброе, что найдешь в себе.
And we lie not, God bearing witness of it. Если не было и свидетелей, для решения тяжбы обращались к Богу.
The tradition of leaving notes for God in the Western Wall has also been adopted by Christian pilgrims and people of other faiths. Традиция оставлять послания Богу в Западной Стене воспринята также христианскими пилигримами и представителями других вероисповеданий.
And we still rip good fruits of Wade's ministry and his love to God. Многие добрые плоды его служения и любви к Богу мы пожинаем до сих пор.
Her teaching is mainly related to Bhakti, that is devotion to God, and in that she accepts all denominations. Её учение в основном связано с бхакти, преданностью Богу, и в этом отношении она принимает любые обозначения.
The episode's title is taken from a prayer used on the Iron Islands, by worshippers of the Drowned God. Название эпизода взято из молитвы, используемой на Железных Островах, людьми, поклоняющимися Утонувшему Богу.
We are worth more to God than the animals that we can get everything they need. Мы достойны более к Богу, чем животные, которые мы можем получить все необходимые сведения.
If Catholics to join us, thank God. Если католики присоединятся к нам, слава богу.