| God knows why... but they do. | Одному Богу известно почему. |
| Haley, thank God, where are you? | Хейли. Слава Богу. |
| there but for the grace of God. | Слава Богу, пронесло. |
| There's nothing for God to punish me for. | Не за что Богу меня наказывать |
| My brothers, God be praised! | Пани-братья, слава Богу! |
| Thank God that I'm not dating. | Слава Богу, я женат. |
| How are you doing? Thank God! | Дирк, слава богу! |
| I want God to profit from it. | Пусть и Богу достанется. |
| Well, it got moved, thank God. | Слава богу, его перевезли. |
| I have saved your soul for God | Богу душу спас твою. |
| Thank God the worst of it's over. | Слава богу, худшее позади. |
| Thank God you're not a mom. | Слава Богу ты не мама. |
| Thank God we made it in time. | Слава Богу, мы успели. |
| What's God got to do with it? | Какое Богу до этого дело? |
| Well, thank God for Whoopi Goldberg. | Слава Богу за Вупи Голдберг. |
| Thank God we discovered it in time. | Слава Богу, узнали вовремя. |
| Real hope must be based on faith in God. | Настоящая верность требует доверия Богу. |
| He's growing up, thank God. | Слава Богу, он взрослеет. |
| Well, thank God, finally. | Слава Богу, наконец. |
| Keep trying, and pray to God. | Сохраняй старание и молись Богу. |
| Why don't you offer them to God? | Может они посвятят себя Богу? |
| The last dozen, thank God. | Последние, слава Богу. |
| What do we say to the God of Death? | Что мы говорим Богу смерти? |
| Good, with God's help. | Неплохо, слава Богу. |
| There was a man of God. | Это человек служил Богу. |