After that, say a prayer to whatever God you pray to by whatever name. |
После этого, молитесь любому богу, какое бы имя он ни носил. |
Well, thank God you're back, because I have got some dirt. |
Слава Богу, ты пришла, потому что у меня есть грязная сплетня. |
Yes, I do not know him on a personal level, thank God. |
Да, я ничего о нем не знаю, и слава Богу. |
You won't worth a thing neither to God nor to other people'. |
Обманул меня человек, которому я верил, больше, чем самому Богу. |
It went off underground, thank God! |
Слава Богу, взрыв был подземный. |
The loveliest girl in the world is yours, and you should thank God as well as your father for it. |
Ты - жених самой прелестной девушки на свете, ты должен быть благодарен Богу и твоему отцу за это счастье. |
A girl lies to me, to the Many-Faced God, to herself. |
Девочка лжет мне, Многоликому богу, себе. |
Thank God, I'm not you! |
Слава Богу, я не ты! |
I mean, thank God you were there, obviously, but I am so embarrassed and... |
Конечно, слава богу, что ты оказался рядом, но мне так стыдно, и... |
Thank God, there he is! |
Слава богу, вот и он! |
Like Eve, I fell from grace, then found my way back to God. |
Я, как Ева, согрешила, а потом вновь нашла путь к Богу. |
We have nothing to do but pray for our brothers, that they were going to heaven for God. |
Всё, что мы можем сделать - молиться за наших братьев, которые отправились на небеса, к богу. |
"Thank God he can see what they're doing to me,"and how wrong it is. |
Слава Богу он видет, что они делают со мной, и как это всё неправильно. |
If that animal is a baby, God help us when we see the mother. |
Если этот зверь младенец, тогда только Богу известно какова его мать. |
God only knows what's really inside that stuff. |
Одному Богу известно, что в тех таблетках! |
But is God being worshiped in the other worlds across the cosmos? |
Но поклоняются ли Богу в других мирах нашей Вселенной? |
Are they looking to God for answers, too? |
Обращаются ли они к Богу за ответами? |
We have found that these concepts that are related to God has actually a big effect on their behavior. |
Мы выяснили, что все идеи относящиеся к Богу, и правда, сильно влияют на поведение человека. |
Thank God, you did it! |
Слава богу, у тебя получилось! |
But all that did was remind God I'm still here, And the plagues have been chasing me ever since. |
Но все это только лишь напомнило Богу, что я все еще здесь, и с тех пор беды преследуют меня. |
You worship God, but it was He who created evil. |
Ты поклоняешься Богу, но это был ОН, кто сотворил зло! |
Thank God men aren't like that! |
Слава богу, что мужчины не такие! |
And he calls to God again and the sea parts. |
И он снова обратился к богу, и море раздвинулось! |
My wife and kids are alright, thank God. |
жена и дети целы, слава богу. |
The attitude that humanity took towards the greatest of all mysteries, the mystery of God, lay at the heart at every culture. |
Он заявляет, что в основе каждой культуры лежит отношение людей к самому загадочному таинству мира - Богу. |