| Thank God the internet didn't exist when I was in high school. | Слава Богу, когда я училась не было интернета. |
| Thank God, it was just a dream. | Слава Богу, это просто сон. |
| Praise to God that you did not get hurt too badly yesterday. | Слава Богу. что ты сильно не пострадал вчера. |
| Another percent and we might actually be worthy of God's image. | Используя остальную часть, мы действительно бы стали подобны богу. |
| I'd like to find my way back to God... | Я хотел бы вернуться к Богу. |
| When I close my eyes to pray to God, I see Kaori's face instead. | Когда закрываю глаза, чтобы помолиться Богу, вижу лицо Каори. |
| Well thank God, by His grace, it is possible. | Хвала богу, его милостью это возможно. |
| Here you can be redeemed in pleasing God. | Здесь вы сможете приблизиться к Богу. |
| Thank God it didn't go through the other side. | Слава Богу, не насквозь промокло. |
| Yes, let's give God a hand, a praise, amen. | Да, давайте поможем Богу, прославим, аминь. |
| I'm asking God to keep you alive. | Я прошу Богу оставить Вас живым. |
| Consequently, the Man can come to the aid of God in his writings. | Теперь человек может помогать Богу в его делах. |
| It's like staring into the face of God. | Это как будто смотреть в лицо Богу. |
| Thank God l didn't ask him to park the car. | Слава богу, я не попросил его припарковать машину. |
| Thank God he's takin' off for the wedding. | Слава Богу, он увольняется после свадьбы. |
| They worship an ancient Mexican God of death. | Они поклоняются древнему мексиканскому богу смерти. |
| It was a test of Abraham's faith, of his devotion to God. | Это было испытание веры Авраама, его преданности Богу. |
| He gives money to God, but he wrings the soul out of poor people. | Он Богу деньги отдает, а у бедных душу вынимает. |
| Thank God I hacked into my mom's phone and deleted the invite. | Слава богу, я залезла в мамин телефон и удалила приглашение. |
| God knows how long that dynamite has been out there. | Одному богу известно, сколько динамит пролежал там. |
| She will make a fine servant for the Many-Faced God. | Она будет хорошей слугой Многоликому Богу. |
| God doesn't need to hide assets to avoid taxes. | Богу не надо скрываться от налоговой. |
| Thank God, because if you didn't, it would kill your grandmother. | Слава богу, это убило бы твою бабушку. |
| Thank God that little injustice was prolonged only for a few weeks. | Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель. |
| I only thank God that the Dowager isn't here to witness it. | Слава Богу вдовствующая графиня этого не видит. |