| Thank God she's-she's too young to understand what's going on. | Слава Богу, она слишком маленькая чтобы понять, что происходит. |
| I want to pray to God right now. | Я хочу помолиться Богу прямо сейчас. |
| Then perhaps we should leave it to God to decide. | Тогда возможно мы должны позволить богу решить. |
| Dwight, Erin, Angela, and, God only knows how, but Toby. | Анжела и одному только Богу известно как, но Тоби. |
| We're doing God's work, as far as I'm concerned. | Наше дело угодно Богу, насколько я могу судить. |
| As far as I can tell, thank God for that. | Насколько я знаю, слава Богу. |
| The police are on the way, thank God. | Полицейские уже в пути, слава Богу. |
| Thank God the doctor said she would make out of this. | Слава Богу, доктор надеется на лучшее. |
| You are confusing that with being close to God. | Вы путаете это с близостью к Богу. |
| Count Riario didn't pray to his God hard enough. | Граф Риарио не молился богу достаточно усердно. |
| And Joshua... he can take us to God. | А Джошуа... доставит нас к Богу. |
| I think... it's dangerous to play God. | Я думаю, что опасно подражать Богу. |
| Thank God there's a nursing crisis in this country. | Слава Богу, в стране не хватает медработников. |
| Not even God does not know what they want. | Чего они хотят - даже Богу неизвестно. |
| Well, then you can get us a ride to see God. | Тогда устрой нам путешествие в гости к Богу. |
| Well. thank God for a man that can give a decent argument. | Слава Богу, хоть с кем-то можно поспорить. |
| I understand the King is winning, thanks be to God. | Я так понимаю, король побеждает, слава Богу. |
| So now leave the end of this story to God. | Так оставь финал этой истории богу. |
| The last thing that God wants from us is complacency. | Наше постоянство меньше всего нужно Богу. |
| Thank God Mr. Burns isn't alive to see this. | Слава Богу мистер Бернс не видит этого. |
| Thank God she had the sense to take her Insulin. | Слава Богу она подумала взять свой инсулин. |
| Thank God my son, Aethelwulf, is alive. | Слава богу мой сын Аэтвульф жив. |
| We pray to God mostly when we are scared. | Мы обычно молимся Богу, когда напуганы. |
| Belfast - God only knows what he's doing over there. | Белфаст - одному Богу известно чем он там занимается. |
| God knows how we're going to get there unseen. | Одному богу известно, как доберемся туда незамеченными. |