Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
Floki says we have betrayed our gods to serve a Christian king and a Christian god. Флоки говорит, что мы предаём наших богов, служа христианскому королю и христианскому богу.
And I like what you have to offer in terms of, you know, god. И мне нравится, что вы уделяете внимание, ну, знаете, Богу.
Don't pray to god because he blesses your tents! Вы не молитесь богу, чтобы он благословил ваши палатки.
I didn't see much of him, thank god, but when I did, he was blowing money, drinking, painkillers. Я его совсем не видел, слава богу, но когда встретил, он сорил деньгами, выпивал и употреблял наркотики.
Upon taking his own life, Socrates offered a rooster to the god of healing, Asclepius, to pay his debt. В конце своей жизни Сократ предложил петуха в дар богу исцеления, Эскулапу, чтобы вернуть свой долг.
Thank god, at last we're on firm land Слава Богу, наконец-то мы на твёрдой земле!
What are you going to do, sue god? Что вы собираетесь сделать, предъявите иск богу?
This isn't like a journey to Earth where you summon a little lightning and thunder, and the mortals worship you as a god. Это не путешествие на Землю, где можно устроить немного грома и молний, и смертные будут молиться тебе как богу.
So, you know, god knows how long they've been rotting in there. И, знаешь, только богу известно, как долго это там гнило.
How the O-sensei believed in God, it began every morning with reading norito (references to the god). Так, как О-Сенсей верил в бога, он начинал каждое утро с чтения норито (обращения к богу).
thank god I finally found a normal guy. Слава богу, я наконец-то нашла нормального парня.
I miss him so terribly... hut thank god you're here! Я ужасно скучаю по нему... Но, слава Богу, ты приехала!
But what do you get the god of thunder and lightning? Но что можем мы дать богу грома и молнии?
thank god you guys are here how many are there? Слава богу, вы, ребята, здесь сколько там?
Although Ares believed this act would free Kratos to become the perfect warrior, the Spartan instead renounced his pledge of servitude to the god. Хотя Арес верил, что этот акт освободит Кратоса и тот станет совершенным воином, спартанец вместо этого отказался от своего обещания служить богу.
It's said he'll talk to a wanderer, to the man without a home, the lonely god. Сказано, что он будет говорить со странником, человеку без дома, одинокому богу.
Why did you choose to love a god? Почему ты выбрала любовь к богу?
I believe that hunting necromancers and demons... serves men more than it serves god. Я считаю, охота на демонов и колдунов нужна людям больше, чем Богу.
And I thank god I didn't know just how huge this man is in the track and field world. И слава богу я не знала, насколько велик етот человек в мире легкой атлетики.
In a village on the island is a coral slab monument, personifying Tui Tokelau, a god once worshiped in the islands. В деревне на острове есть коралловый монумент, посвящённый Туи Токелау, богу, которому поклоняются на атолле.
Well, how do you worship a god of the moon? Отлично, и как же мы поклоняемся богу луны?
Thank god, this tomb doesn't quite fully close. Слава Богу, эта могила плохо закрыта!
Thank god I'm not pregnant. Слава Богу, я не беременна!
Turn to god, look for solace? Взывают к Богу, ища утешения...
Above all else, a god needs compassion! Прежде всего, Богу нужно сострадание!