Thank God my wife called when she did. |
Слава Богу, что жена позвонила именно в этот момент |
We're paving a road back to God, and the devil has erected obstacles that call for rule-bending in service of a greater good. |
Мы прокладываем дорогу к Богу, но дьявол возвел препятствия, и мы должны нарушить правила во имя добра. |
No one's tried it since God knows. |
Никто не пытался, это только Богу известно |
These people have been through so much, I figured, thank God, at least no one knew him. |
Эти люди и так слишком много пережили, я подумал: слава богу его никто не знал. |
He said, "Thank God." |
Он сказал "Слава богу". |
Syrians don't commonly say, "Thank God." |
Сирийцы редко говорят "Слава богу" |
Chuck, thank God that you were there. |
Чак, слава богу, что ты был там |
Our child asked God for help to get you out of your chamber! |
Наш ребёнок молится богу, чтобы вытащить тебя из этой темницы! |
If you hadn't been here to find him, God only knows what would've happened. |
Если бы ты не нашла его, одному Богу известно, что бы случилось. |
If I'm the friendly face, God knows what the rest of them are like. |
Если это я приятный, то одному Богу известно, какие же все остальные. |
I had no idea that my country was about to be lost or that by the grace of God, I would survive. |
Я ещё не знала, что дни Новой Франции были сочтены, ...но Богу было угодно чтобы я выжила, потеряв и мать, и родину. |
And thank God you did, because I've been cooped up here all day long. |
Слава Богу, что так и было, потому что меня держат тут весь день. |
Nikki, thank God you're here. |
Никки, слава Богу, ты здесь |
Thank God you ran a moral rescue! |
Слава Богу, сенатор Уоткинс стал моральным спасителем. |
Thank God I have the power to cleanse the town of them! |
Слава Богу я имею силу очистить поселок от них! |
Thank God I had thought about the mailboxes! |
Слава Богу, я вспомнил о почтовых ящиках! |
Thank God there was a bar Mitzvah here on Saturday. |
Слава Богу, в субботу здесь была бар-мицва |
offer them to the God sin your prayers |
предложите их Богу во время Вашей молитвы. |
I just thank God that Ms. Peralta isn't going to press charges. |
Слава Богу, Мисс Пералта не станет выдвигать обвинений |
Like lying to God's face? |
Будто мы в наглую врём богу? |
But thank God for it, I say, |
Но всё же скажу - слава Богу. |
I oppose what you stand for, which is hatred of God, and church and morality. |
Я - противник всего, чему вы поклоняетесь, что есть отвращение к Богу, Церкви и морали. |
Thank God, can you imagine him in a bathing suit? |
Слава Богу, представляете его в купальнике? |
Though I'm committed to God he created me as a man, with man's urges. |
Несмотря на то, что я вверил себя Богу он создал меня мужчиной. |
We wanted to be closer to God. |
Мы хотели быть ближе к Богу! |