Thank God some of those offshore sweat shop jobs are coming back to America. |
Слава богу, что эти оффшорные заводы-душегубки начали возвращаться в Америку. |
You know, thank God the hospital wasn't slapped with a malpractice suit. |
Вы знаете, слава богу, что больницу не забрасали недобросовестными исками. |
Fancy praying to a God who was nailed to a wooden cross. |
Истово молящейся богу, который прибит к деревянному кресту... запертая его невестами в монастыре. |
Bakshi states, Thank God I have their voices. |
Бакши писал: «Слава богу, что я записал их голоса. |
Those put to death include Agnes of Rome, a 12-year-old Christian girl who has refused marriage and consecrated her virginity to God. |
Мученическая смерть Агнессы Римской, 12-летней девочки, отказавшейся выходить замуж и посвятившей себя Богу. |
Then he entered God's presence in prayer. |
С молитвой он обращается к Богу. |
God is accessible without priests or a middle person. |
Жрец, не поклоняющаяся какому-либо богу. |
Therefore, to Jews the half-shekel was the only coin acceptable to God. |
Поэтому для евреев полшекеля была единственной монетой, угодной богу. |
A desire for a Florence that fears God, not its masters. |
Мечта о Флоренции, покоряющейся Богу, а не ее хозяевам. |
He wrote the disco film Thank God It's Friday. |
Композиция вошла в сборник саундтреков к фильму «Слава Богу, сегодня пятница». |
The demon will be especially implacable against souls consecrated to God. |
Демон усиленно старается повлиять на души, посвятившие себя Богу. |
Thank God you squeaked out that state championship in your senior year. |
Слава Богу, тебе удалось дойти до чемпионата штата в последнем классе. |
A penitent sinner saw the light and spoke earnestly to the one true God. |
Кающийся грешник узрел свет и от всей души воззвал к единому истинному Богу. |
You better pray to God there's some Thorazine in that bag. |
Ты лучше богу молись, чтобы в сумке теразин был. |
We are so thankful God sent you to us. |
Спасибо Богу, за то, что прислал нам тебя. |
Thank God boys aren't all fratted-out in the city. |
Слава Богу, что в крупных городах не все такие. |
Nearly everywhere democracy and free-market principles have asserted themselves and sources of conflict have, thank God, been eliminated. |
Почти повсюду закрепляются принципы демократии и свободного рынка, благодаря чему, слава Богу, ликвидируются источники конфликтов. |
Thank God for Terry Pratchett, is all I'm saying. |
Слава богу, у нас есть Терри Пратчетт. |
Written without any modesty, comparing himself to God. |
Нескромно написал он это, уподобил себя Богу. |
Try to do what's right and have faith in God. |
Старайся делать то, что правильно и доверять Богу. Бог тебя не оставит. |
While my father prayed earnestly to God... toprotectcommerce... lwouldofferup... |
Пока мой отец истово молился Богу и просил защитить торговцев я возносил втайне честолюбивейшее из мальчишеских желаний. |
In 2001, Moosally told The Washington Post, Only God knows what really happened in that turret. |
В 2001 г. Мусалли сделал заявление для газеты Washington Post: «Только Богу известно, что на самом деле случилось там в башне. |
Every day he used to pray to God. |
Каждый день в молитве со слезами исповедовать Богу прошедшие прегрешения и впредь от них исправляться. |
In the prayer of forgiveness, the priests asks of God to forgive the sins committed. |
В молитве на исход души содержится прошение к Богу, чтобы он простил грехи умирающего и вселил его в райские обители. |
God rises again to life, and thus things are reversed . |
Возвращение к Богу; вступление на путь служения Аллаху как мюриду суфийского пути. |