God only knows what kind of madmen are running loose out there. |
Только Богу известно, какой Ад нас ждет впереди. |
Nothing's been poisoned, thank God, but it hasn't been easy. |
Слава богу, никто не отравился, но нам пришлось нелегко. |
He has a lot of feminine qualities, and thank God for it. |
У него много женских качеств, и Слава Богу за это. |
Places like this bring us closer to God. |
А такие места приближают нас к Богу. |
Well, thank God you were wearing your helmet. |
Ну слава богу, на тебе был шлем. |
Right now, here with you, I feel closer to God than I ever have. |
Прямо сейчас, здесь с тобой... я чувствую себя ближе к Богу, чем когда-либо. |
Well... Thank God nothing strange had happened... |
Ну... слава Богу ничего странного не произошло... |
Thank God, the girls are alright. |
Слава богу с девочками всё хорошо. |
I believe God wants me there. |
Верю, что так угодно Богу. |
Thank God that you found out sooner rather than later. |
То есть - Слава Богу, что ты узнала об этом сейчас, а не позже. |
Thank God it's not flip-flop Friday. |
Слава Богу, сегодня не день вьетнамок. |
Thank God my brother talked some sense into me. |
Слава Богу, мой брат пробудил это чувство во мне. |
For Muslims, all sovereignty vests in God; indeed, nothing whatever exists or can exist outside of Him. |
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; более того, вне Его ничего не существует и не может существовать. |
Thank God you stayed at Spencer's lake house. |
Слава Богу, что ты поехала со Спенсер на озеро. |
Edward, thank God you're here. |
Эдвард, слава богу, что ты здесь. |
Well, thank God he didn't. |
Ну, слава богу, не убил. |
He's tearing the mask off nature to look at the face of God. |
Он срывает маску с природы, чтобы взглянуть в лицо Богу. |
We want to put our faith in God now. |
Мы знаем, вы хотите добра, но мы хотим довериться Богу. |
God got tired to live alone, and he decided to create man. |
Богу наскучило жить в одиночестве, и, решил Он создать человека. |
And I'm going to be retired... thank God. |
Слава Богу, к тому времени, я уже буду на пенсии. |
Thank God your wheezing is drowning it out. |
Слава богу, твоя одышка заглушает его. |
I'm afraid I've lost my path to God. |
Боюсь, что сбилась с пути к Богу. |
This prompted President Abraham Lincoln to wire Brough, Glory to God in the Highest. |
Президент Линкольн ответил Броу: Слава Богу, в высшей степени. |
Thank God I announced the locations and everything. |
Слава Богу, я сообщил свое местонахождение. |
And technology has even changed our relationship to God. |
И технологии изменили даже наше отношение к Богу. |