Thank God you're down here already. |
Слава богу, ты уже здесь. |
I can still hear her crying and screaming for God to give her daughter back. |
Я все еще слышу как она плачет и кричит Богу, чтобы оддал ей дочь. |
Ai, thank God you're here. |
О, слава Богу, вы здесь. |
Thank God, we're rid of her. |
Слава Богу, мы с ней покончили. |
Confess your secrets to God alone, Esther. |
Исповедуй свои секреты Богу одному, Эстер. |
I had such a simple dream: to serve God. |
У меня была такая простая мечта: служить Богу. |
Sacrifice and suffering to get closer to God. |
Самопожертвование и страдания, чтобы быть ближе к Богу. |
Thank God I broke into his desk. |
Слава Богу, я залезла в его стол. |
Thank God I'm not going to die. |
Слава Богу, что я не умру. |
All I can say is, thank God for lawyers. |
Все, что я могу сказать, спасибо Богу за адвокатов. |
Thank God. I thought you were him. |
Слава Богу, я думала ты это он. |
Its ministry is motivated by love for God. |
Ее духовные функции мотивируются любовью к Богу. |
Thank God, those fears proved to be wildly excessive. |
Слава Богу, эти опасения оказались во многом преувеличенными. |
Some claim that exploding bombs in the midst of children is in the service of God. |
Другие заявляют, что взрывы бомб в толпе детей угодны Богу. |
Menachem Begin worshipped God through Moses too. |
Менахем Бегин также обращается к Богу через Моисея. |
Catholics confess to their priests, not to God himself. |
Католики исповедуются своим священникам, а не самому Богу. |
Thank God that few lives have been lost because of early warning systems now in use. |
Слава Богу, благодаря ныне используемым системам раннего оповещения, людей погибло совсем немного. |
This willingness to subordinate state to God, even among the highly educated, lies at the heart of Pakistan's crisis. |
Желание подчинить государство богу, даже среди наиболее образованного населения, лежит в сердце пакистанского кризиса. |
But our time is not eternal; eternity is God's domain. |
Однако это время не имеет отношения к вечности, которая ближе, скорее, к Богу. |
Thus, let those who would petition God fear Him. |
И пусть те, кто обращается к Богу, да убоятся Его». |
Its love of God is intentional in encouraging societies to live in communities of peace. |
Любовь Союза к Богу направлена на то, чтобы стимулировать общества жить в условиях мира. |
Thank God that lizards are universal too. |
Слава богу, что ящерицы живут повсюду. |
Dex, thank God you're here. |
Декс, слава Богу, ты здесь. |
Thank God we got that anonymous tip. |
Слава Богу, что поступил тот анонимный звонок. |
But hallelujah, praise God, that's how I got saved. |
Но аллилуйя, слава Богу, через это я и спасся. |