| Thank God you're alright, Aunt P. | Слава Богу, с вами всё хорошо, тётя П. |
| God knows you're hard enough to get hold of you, Benedict. | Одному Богу известно, как тяжело до тебя дозвониться, Бенедикт. |
| God knows I've got enough to do. | Одному Богу известно, сколько у меня еще дел. |
| And we commend his soul to the Lord, our God... | И мы отдаем его душу нашему Господу Богу... |
| God knows how many women died because of it. | Одному Богу известно, сколько еще женщин погибли из-за этого. |
| My daughters were at their grandparents', thank God. | Дочери были у бабушки с дедушкой... слава Богу. |
| If we could open it, we'd see a new reality - one closer to God. | Если мы сможем открыть его, то увидим новую реальность, приблизившись к Богу. |
| Pastor Ted Haggard has a hotline to God and to George Bush. | У пастора Тэда Ховарда есть горячая линия к Богу и к Джорджу Бушу. |
| Maybe I should just let God be his judge and jury. | Возможно, я должна позволить Богу быть ему и судьей, и присяжными. |
| Thank God you're back, sister. | Слава богу, ты вернулась, сестра. |
| But thank God, never dull or sordid. | Но никогда, хвала Богу, ни тусклым, ни подлым. |
| Let us pray, brethren, that our sacrifice may be acceptable to God, Our Almighty Father. | Помолимся, братия, дабы моя и ваша жертва была угодна Богу Отцу Всемогущему. |
| Thank God this isn't the summer. | Слава Богу, сейчас не лето. |
| Katie, thank God you're here. | Кэти. слава Богу Вы здесь. |
| I tell her a story I wrote when I was younger... and she found it funny, thank God. | Я рассказал ей рассказ, который написал когда был моложе... и она нашла это забавным, слава богу. |
| Thank God we got to you in time. | Слава Богу, мы вовремя нашли тебя. |
| Thank God, we are no longer believers. | Слава Богу, мы больше не верующие. |
| When we reach God, Death will follow us. | Когда мы тянемся к Богу, смерть следует за нами. |
| So is the child, thank God. | И ребенок тоже. слава Богу. |
| Professor Simpson, thank God, please, please come in. | Профессор Симпсон, слава Богу, пожалуйста проходите. |
| Thank God. I've been trying to... | Слава Богу, я уже было... |
| Thank God the CDC arrived to do your job for you. | Слава богу, ЦКЗ прибыло, чтобы сделать твою работу для тебя. |
| And that I leave to God Almighty. | А её я оставлю Господу Богу. |
| God help you, you got us. | Слава Богу, у тебя есть мы. |
| God knows what she'd do with that knife. | Одному богу известно, что она может сделать этим ножом. |