| Only occasionally, the voice of maternal grief breaks through submissive words of prayer to God, through the sublimely rhetorical passages. | Только изредка голос материнского горя прорывается сквозь покорные слова молитвы к богу, через возвышенно-риторические пассажи. |
| The unique opportunity to people to follow the God in a global policy it aspires to formation of new empire. | Единственная возможность людям следовать Богу в глобальной политике это стремится к образованию новой империи. |
| 27 But it has told: impossible to persons probably to the God. | 27 Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу. |
| The Romans preserved and promoted the old cult of God Dionysus. | Римляне сохраняет и пропагандирует древний культ Богу Дионисию. |
| Thank God, the working authority already tries to carry out the planned purposes. | Слава Богу, действующая власть уже пытается осуществить намеченные цели. |
| Ashamed and desperate, Noah's family prays for God's help. | Пристыжённая и отчаявшаяся семья Ноя обращается к Богу за помощью. |
| You can't serve both God and Mammon. | Не можете служить Богу и маммоне. |
| That is why obedience is an important part of our worship of God. | Вот почему послушание - это важная часть нашего поклонения Богу. |
| And, thank God, Violet is finally going to leave that dreadful man. | И слава богу, Вайолет наконец-то бросит этого ужасного человека. |
| She's hanging on for the moment, thank God. | Слава Богу, она пока держится. |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | Они убили козу в знак жертвы Богу. |
| Thank God there are plenty of escape pods. | Слава Богу, спасательных капсул полно. |
| It's like a personal visit... from God. | Это как личный визит... к Богу. |
| Thanks to God, I've had the opportunity to develop my talents. | Слава богу, у меня была возможность развить мой талант. |
| But in the Left Behind novels the darkness of that human, satanic violence is once again attributed to God. | Но в этих романах чисто человеческое и дьявольское насилие опять приписывается Богу». |
| That's like slapping God for giving you a gorgeous gift. | Это как заехать Богу в глаз за умопомрачительный подарок. |
| I just thank God you didn't take my coupons. | Слава Богу, ты не забрал мои купоны. |
| Thank God. I've beenwaiting for you. | Слава Богу, я ждал тебя. |
| I was giving God a chance to kill me. | Я дал шанс Богу убить меня. |
| I gave God a chance to kill me. | Я дал шанс Богу убить меня. |
| Thank God for that... 12 hours recess. | Слава богу. 12 часов отдыха. |
| Thank God... I know how to read people. | Слава богу... я разбираюсь в людях. |
| In that case, God should demand a paternity test. | Тогда Богу нужно пройти тест на отцовство. |
| The local people believed him to be incarnation of God. | Местные индейцы поклонялись ему как богу. |
| The altar was used to offer sacrifices to the Earth God. | Он используется для жертвоприношений Богу Земли. |