| I love Prepúcio, Prepúcio loves me and gives thanks to God for not having been born Jewish. | Я люблю Prepúcio, Prepúcio любит меня и дает спасибо к богу за быть born еврейскими. |
| Lachin-Ruric the Dulo was admirer of ancient religion of a dynasty probably it was overlapping worship the alive God and ancient Kumirs. | Лачин-Рюрик был преверженцем старинной религии династии Дуло, видимо, это было поклонение живому Богу и древним Кумирам. |
| For PomsInOz This is the least what he could do one about his Arab and Islamic... And thanks God's hands. | Для PomsInOz Это самое меньшее, что он может сделать одно о его арабской и исламской... И слава Богу, руки. |
| Throughout the ages, the Wall is where Jews have gathered to express gratitude to God or to pray for divine mercy. | На протяжении веков Стена является тем местом, на котором евреи собираются, чтобы выразить благодарность Богу или помолиться о милости Всевышнего. |
| Bart walks home in the rain, then in his room he prays to God for his soul. | Барт идёт домой под дождём, заходит в свою комнату и молится Богу, чтобы он вернул ему душу. |
| She is sometimes identified with another Corsican saint named Julia, who was described in Latin as Deo devota ("devoted to God"). | Иногда её отождествляют с другой корсиканской святой по имени Иулия, которую на латыни именовали Deo devota («посвящённая Богу»). |
| God for my son and the possibility to live, create and love. | Богу, за жизнь, за сына, за способность любить и творить. |
| Cathedral of St. Sergius of Radonezh in Bibirevo was consecrated in 1894 in gratitude to God for the deliverance of the villagers from cholera. | Храм Преподобного Сергия Радонежского в Бибиреве был освящён в 1894 году в благодарность Богу за избавление жителей села от холеры. |
| But God intervened, as did a group of loyal soldiers and the people, who took to the streets. | Но, слава Богу, группа преданных солдат и других людей вышли на улицы и помешали им это сделать. |
| Praise God - He took care of it all! | Славу Богу Господь позаботился обо всем! |
| Has exceeded its production during the last three years, one hundred and twenty million, and distributed in order to please God. | Превысил его производство в течение последних трех лет, сто двадцать миллионов человек, и распространение, с тем чтобы угодить Богу. |
| It shook a stick against the sky and cried out to God in the desert because it is a modern prophet. | Она покачала палкой на фоне неба и взывал к Богу, в пустыне, потому что это современный пророк. |
| There is an altar dedicated to the unknown God found in 1820 on the Palatine Hill of Rome. | Алтарь, посвящённый Неведомому богу, был обнаружен в 1820 году на Палатине (Рим). |
| Love for God (prema) is considered by Jiva to be the highest form of liberation. | Любовь к Богу (према) рассматривается Дживой как наивысшая форма мокши. |
| At the time of Pooja, he verily vied to God. | С детства стремился к Богу и искал Истину. |
| In his journey, Memnoch claims he is not evil, but merely working for God by ushering lost souls into Heaven. | Во время путешествия Мемнох постоянно утверждает, что не является злым, так как он всего лишь служит Богу, приводя заблудшие души в рай. |
| This relates Sama' to the pilgrimage to Mecca, in that both are intended to bring all who are involved closer to God. | Руми уподобил ритуал «сама» паломничеству в Мекку, поскольку оба обычая предназначены для того, чтобы их приверженцы приблизились к Богу. |
| In the meantime I pray God to send you your heart's desire. | Я буквально молюсь Богу, чтобы он дал мне его трудолюбие». |
| Thank God I had a French car. | Слава Богу, у меня французская машина! |
| Thank God nobody is seriously hurt! | Слава богу, никто серьезно не пострадал! |
| Well, thank God you found them, Ross. | Что ж, слава Богу ты нашел их, Росс |
| That, it seems to me, is the attitude of the human mind, even the greatest and most cultured, toward God. | Это, как мне кажется, отражает отношение человеческого разума, даже наилучшего и самого культурного, к Богу. |
| Haridwar, literally the Gateway to God, is one of the Hindu holy places in India and a center of Hindu religion and mysticism for centuries. | Харидвар, буквально Gateway к Богу, является одним из индуистских святых мест в Индии и центр индуистской религии и мистики на протяжении веков. |
| Upon arrival in Kandahar, Richard met on the street, a blind boy who spent long hours singing songs about the love of God. | По прибытии в Кандагар, Ричард встретил на улице слепого мальчика, который целыми днями напролёт пел песни о любви к Богу. |
| In this context, Virgil was a symbol of non-Christian philosophy and humanities could not help Dante any further in his approach to God. | В этом контексте Вергилий был символом нехристианской философии, и гуманитарные науки не могли помочь Данте дальше в его подходе к Богу. |