Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
"Thank God it's all over". "Слава богу, что все закончилось!"
"Thank God he's gone." "Слава богу, он умер".
And, needless to say, thank God I wasn't using a thesaurus back then. Не стоит и говорить, что я благодарна Богу, что я не пользовалась тогда словарём.
It's of great importance that the word for "holy" in Hebrew, applied to God, is "Kadosh": separate, other. Важно отметить, что на иврите слово «святой» применительно к Богу, «кадош», означает «другой».
No, that's all, thank God! Да нет, это все, слава Богу.
But if everything began at this moment, how was God around to create it? Но если все началось в этот момент, как богу удалось создать это все?
You think God needs a telephone in your head to talk to you? Считаешь, что Богу нужен телефон в твоей голове, чтобы говорить с тобой?
One branch of Christianity, Catharism, practiced a sacrament called consolamentum, which required consolation for the inevitable regret of living in order to move nearer to God or to approach heaven. Одна из ветвей христианства, катары, практиковала таинство en:consolamentum, которое требовало утешения из-за неизбежного сожаления о жизни для того, чтобы направиться ближе к Богу или приблизиться к небесам.
Now, people, with every donation of $50 or more, I will send you my free pamphlet... which will teach you how to develop the right attitudes to have success... and to feel closer to God. Итак, люди, за каждое пожертвованием в 50 долларов или больше я буду посылать вам свою бесплатную брошюру... которая научит вас тому, как выработать правильное мироощущение для того, чтобы добиться успеха... и почувствовать близость к Богу.
And I thought, Thank God she's not in the Senior Elite category, И я подумала: Слава богу, она не в старшей элитной категории,
I heard your prayers "Thank God it's all over." Я слышала, как молились вы: слава богу, что все закончилось!
THANK GOD, AFTER LAST NIGHT. Слава Богу, после вчерашней-то ночи...
If you obey God, I don't care what the devil does! Если вы повинуетесь Богу, мне не важно, ч то делает дьявол!
"Thank God we're OK." "Слава богу, мы живы".
And, needless to say, thank God I wasn't using a thesaurus back then. Не стоит и говорить, что я благодарна Богу, что я не пользовалась тогда словарём.
Well, thank God for Kid Flash? Слава Богу, что пришел Кид Флэш.
MOMMA WOULD SEND ME TO GOD. Мама послала бы меня к Богу.
He's been desperate to get his hands on that book, and he's had eyes and ears on this base for God knows how long. Он отчаянно хотел наложить свои руки на эту книгу, и только Богу известно, сколько у него на этой базе были глаза и уши.
Well, it would certainly bind him to the land and indirectly to the church, to God. Ну, это, конечно, связать его к земле и косвенно к церкви, к Богу.
You should thank God for His mercy in allowing you to live here even though you act like an animal Ты должна быть благодарна Богу за его милость, позволяющую тебе жить здесь даже, если ты ведешь себя как животное.
He promoted prayer and the education of children in the spirit of love for God and for the homeland. Он призвал молиться за то, чтобы дети в Польше воспитывались в духе любви к Богу и Родине.
Thank God I didn't need stitches! Слава Богу, швы не пришлось накладывать!
"Thank God it was so sudden." "Слава Богу, всё так внезапно произошло."
You can't shoot a man for listening to God, can you? Нельзя же стрелять в человека, который прислушивается к Богу, так?
The assumption was that an advanced species may be nearer God than we are which was obviously not the case with the Centauri, goodness knows. Было сделано предположение, что более развитые существа ближе к богу, чем мы что, конечно, в случае с центаврианами было совсем не так.