Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
And the umbrella campaign was "Thank God it's Monday." И основная кампания была «Слава Богу, Понедельник».
And I thought, thank God, because shame is this horrible topic, no one wants to talk about it. И я подумала, Слава Богу, потому что стыд - такая ужасная тема, никто не хочет об этом говорить.
But in fact, Christians, too, glory in the fact that they have surrendered to God. Но на самом деле, христиане тоже гордятся тем, что они сдались Богу.
and, thank God, I made it. Слава Богу, мне это удалось.
So it's not necessary, thank God, that the Fowler apple is the best apple in the world. Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
Lying to you, to God, to myself. Лгала вам, Богу, самой себе.
Thank God I was still in my hospital room and my doctors were right there. Слава Богу, я все еще был в больнице, и мои врачи были рядом.
Anyways, thank God I don't have to rely on you to formulate my plan of action. Короче, слава Богу, что мне не надо, полагаться на тебя, чтобы решать чё делать дальше.
By me you have had many children, although it has pleased God to call them from this world. У нас было много детей, хотя богу было угодно призвать их к себе.
That whole night I spent praying and begged God and my father. I hurt myself on purpose. Всю ночь я провела в молитвах Богу, отцу, нарочно причиняла себе боль.
Thank God. I was so worried about you. Слава Богу, я так волновался за тебя!
Thank God for that, but we're still at square zero. Слава Богу за это, но у нас всё ещё никаких зацепок.
Having to walk alongside someone with the powers of a God must be so demoralizing. Быть ровней тому, кто по своим силам равен Богу - так, должно быть, деморализует.
The girls are at boarding school, thank God! Слава богу, девочки на учебе в пансионате!
Vanechka, I'm going to pray to God, you pray too, in your own words. Ванечка, я сейчас буду Богу молиться и ты тоже Боженьку проси, своими словами, как умеешь.
Dude, she lives in New York, thank God. Чувак, она живёт в Нью-Йорке, слава Богу
I know now more than ever I was put here to serve God. И теперь я еще сильнее уверена, что готова служить богу.
"God and country, everybody." Богу и своей стране... Всем?
thank God even crazy dreams come true Слава Богу, даже сумасшедшие мечты сбываются
But we've been separated for almost a year, so God knows where he's been. Но мы разошлись больше года назад, одному богу известно, где он был.
And in my house, the way to get closer to God on Saturday is to play. И в моём доме, чтобы стать в субботу ближе к богу, нужно поиграть.
Thank God my Renault still works! Слава богу Рено еще может ехать.
Roger, thank God you're back! Роджер, слава Богу, ты вернулся!
Well, thank God I did, or I'd be dead right now. Слава Богу, что я ушла, иначе я была бы сейчас мертва.
I don't know, but thank God Matt Burns isn't around to put it in his blog. Не знаю, но слава Богу, что поблизости нет Мэтта Бернса, и он не выложит это в своем блоге.