after the power of the god was manifested. |
Об исполнении благодарности Богу Четвёртая глава. |
The cave was a source of water and because of this, was the object of worship to the god of rain, Chaac. |
Пещера служила источником воды, поэтому стала объектом поклонения богу дождя Чаку. |
The specific name cronusi refers to Cronus, a Greek god who deposed his father Uranus by castrating him with a sickle or scythe based on the mythology, and as such is shown carrying a curved bladed weapon. |
Видовое имя cronusi отсылает к Кроносу - богу древнегреческой мифологии, который сверг своего отца Урана, бросив в него серпом или косой, и который часто изображается с изогнутым оружием в руках. |
Ares - The son of Zeus and Hera, he was worshiped as the god of war in ancient Greece and Rome. |
Сыну Зевса и Геры, Аресу, поклонялись как Богу войны в Древней Греции и Риме. |
The Temple of Earth is the main temple in Beijing where people can worship the god of Earth. |
Храм Земли - это главный храм в Пекине, где люди могут поклоняться Богу Земли. |
Now he's crossed into Cambodia with this... Montagnard army of his man like a god... and follow every order, however ridiculous. |
Он перешёл границу с Камбоджей, со своими солдатами, которые... которые поклоняются ему, как богу, они исполняют любые его приказы, даже самые смешные. |
Well, thank god Carlos could get through to you, 'cause I couldn't. |
Ну, слава богу, Карлос с тобой связался, потому что я не смог. |
The drive to build a temple to the god Ram in Ayodhya, on the site of a 16 th century mosque demolished by Hindu mobs in 1992, is gaining new energy. |
Намерение построить храм богу Рам в городе Айодхйа, на месте мечети 16-го века, разрушенной толпой индусов в 1992 г., набирает новую силу. |
As one of the most formidable weapons known to man or god, it is described as impacting with sufficient force to "level mountains," with only primarily adamantium and vibranium proving impervious. |
Как одно из самых грозных орудий, известных человеку или богу, он описывается как воздействующий с достаточной силой, чтобы «выровнять горы», в основном с адамантием и вибраниумом, которые слишком непроницаемы. |
You just love drama, and for once, thank god, You've got someone who doesn't need it. |
Ты любишь лишний раз себя накрутить и на этот раз, слава богу, у тебя кто-то, этого не требующий. |
I mean, for the love of god! |
Я имею ввиду, ради любви к богу! |
With your permission, shall we also pray to the new Roman god, Christ Jesus? |
С вашего позволения стоит ли нам помолится новому римскому Богу Иисусу Христу? |
Above all men, I know how much I owe both to god, And to those closest to me, for our delivery from evil. |
Я как никто знаю, как много я должен Богу и моим близким, за защиту от дьявола. |
That's for the jury to decide, not us. Thank god. |
Это надо решать присяжным, а не нам и слава богу |
Do you think god really cares about your golf game? |
Думаете богу есть дело до вашей игры в гольф? |
With the votes of your own cardinals and if it is pleasing to god you will be elected Pope, |
Вместе с голосами ваших кардиналов, и если это будет угодно богу, вас изберут папой, епископом Рима, |
But thank god the collection wasn't stolen, So when can I get it out of here? |
Но, слава Богу, коллекцию не украли, когда я смогу её вывезти? |
they worshiped the sun god ra, which is slightly more logical than worshiping an invisible god, chris, as the christians do. |
Они поклонялись богу солнца Ра, что слегка логичнее чем поклонение невидимому богу Крису, ...как делают христиане. |
To whose god shall a Jew pray for a gentile? |
И какому богу ты собираешься молиться за него? |
And the god I have plans with Dan tonight. |
Слава богу, у нас с Дэном планы на сегодняшний вечер |
And I didn't think I'd get one, but then Dr. Hunt showed up in Moline and offered me my job back, and that was my sign that I get to recommit myself to god. |
Я и не надеялась на него, пока доктор Хант не приехал в Молин и предложил мне вернуться на работу, это был знак, что я снова вернулась к Богу. |
"This is a great country, and thank god we had the safe house." |
Это великая страна, и, слава богу, у нас был свой бастион . |
Racist and xenophobic political leaders of the Tea Party of the United States accuse Muslims of worshiping - and I quote the New York Daily News - "the monkey god of the terrorists". |
Известные своими расистскими и ксенофобскими взглядами политические лидеры движения «Новое Бостонское чаепитие» в Соединенных Штатах обвиняют мусульман в поклонении - я цитирую газету «Дейли ньюс» - «обезьяньему богу террористов». |
You ask god the same question, he'll give you the same answer. |
Задай Богу этот вопрос, он ответит тоже самое |
You couldn't just admit to me, or-or-or god sake, yourself, that you wanted out. |
Ты не можешь просто признаться мне или-или, ей богу, самому себе, что ты хочешь расстаться |