Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
Only the Devil would try and stop God's miracle. Только Дьявол может пытаться помешать Богу.
(Panting) Thank God I caught you. Слава богу, я поймала тебя.
I was first introduced to God as a Hindu. Впервые меня представили Богу как индуса.
Mr. McCall, thank God you're here. Мистер МакКолл, слава богу вы здесь.
Forever pitting yourselves against God and the Church. Всегда противопоставляют себя Богу и Церкви.
As sure as God made little green apples, and bang goes my fellowship. Стоило только Богу создать маленькие зеленые яблоки, как плакала моя должность.
Thank God, Aunt Emma didn't need too much convincing. Слава Богу, тетю Эмму не пришлось долго уговаривать.
Brought them together in the love and fear of God. Объединил их вместе любовью и страхом к Богу.
That I'm closer to God right now than I've ever been. Что сейчас я ближе к Богу чем когда-либо.
It's why judgment and vengeance... are best left to God. Вот почему суд и месть... лучше оставить Богу.
You'd have a better chance of getting an audience with God. У вас больше шансов попасть на прием к Богу.
Spent God knows how many years in the orient, on a merchant schooner. Провёл одному Богу известно сколько лет на торговой шхуне на востоке.
We have entrusted our brother, George, to God's merciful keeping. Мы препоручаем нашего брата, Джорджа, нашему сострадательному богу.
God only knows what kind of torture Sterling's going through. Одному богу известно, какие пытки терпит Стерлинг.
Karen, God bless, thanks for calling me back. Карен, слава богу ты перезвонила.
Well, now he's all about business and God. Теперь он всецело посвящён бизнесу и Богу.
Through our adherence to this practice of charity, we are drawn nearer to God. Через нашу приверженность этой практике благотворительности, мы становимся ближе к Богу.
God saw fit to give me strength, Sire. Богу было угодно помочь мне, Сир.
Thank God, they finally arrived. Слава богу, они наконец приехали.
Its ministry is motivated by the love of God. В своей деятельности она руководствуется любовью к Богу.
The organization's two Voluntary wings engage in selfless service to mankind in need, proving the axiom "service to human, is worship of God". Два добровольных отделения организации заняты бескорыстным служением нуждающимся, подтверждая аксиому "служить человеку - поклоняться Богу".
Thank God, I've a rock-solid alibi for that day. Слава богу, у меня на тот день 100% алиби.
You practise loving God by loving another human and by giving unconditional love. Ты практикуешься в любви к Богу через любовь к человеку, и посредством любви без всяких условий.
Thank God it wasn't overseas. Ну слава Богу, что в стране.
He wants to be close to God twice as often. Он хочет быть в два раза ближе к богу.