Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Богу

Примеры в контексте "God - Богу"

Примеры: God - Богу
Honest to God, I swear I've got no idea how it got there. Ей Богу, ума не приложу, как он оказался у меня. Клянусь.
You better hope to God that you find her because the clock is ticking. Молись Богу, что найдешь её, потому что время идёт.
Father, it's the closest in this life you can get to meeting God. Отец, ближе к Богу вас ничто в этой жизни не доставит.
Well, the ox, and, thank God. Ќу, вол и, слава богу.
Thank God the chief ordered us out before the building collapsed, or I would have killed my whole company. Слава богу, что шеф приказал нам вернуться до того, как здание обрушилось, иначе я потерял бы всю команду.
I thank God I don't have to make that decision. Слава богу, мне не приходится принимать подобное решение
I wonder how much of their lives people waste, crying and praying to God, trying to make things that happened unhappen. Интересно, сколько людей просрали свои жизни, жалуясь и молясь Богу, пытаясь как-то отменить то, что уже произошло.
How she didn't hit me, God alone knows! Как она меня не задела - одному Богу известно.
Andy, thank God you're safe! Энди, слава богу, ты спасен!
Every breath you take with this in your hand, is a challenge to God. Каждый вдох, что ты делаешь с этой штукой в руке, - вызов Богу.
Help her, for the love of God. Помогите ей во имя любви к Богу!
If you dedicate yourself to God then everything you do will be His will. Посвятив себя Богу, ты все делаешь по Его воле.
Mention was made here of the killing, on 25 February last, of Muslims who, before sunrise, were fasting and praying to the God of Abraham. Здесь упоминалось о гибели 25 февраля этого года мусульман, которые до восхода солнца соблюдали пост и молились Богу Ибрахима.
Two fraternal peoples, at war with one another, were currently lifting up their prayers to one God, Allah, asking him to help crush their enemies. Сегодня два братских народа, воюя друг с другом, возносят свои молитвы к одному богу - Аллаху, прося его помочь сокрушить врага.
God knows who'll they send for the concert? Только Богу известно, кого они отправят на концерт.
Thank God for the starch in that shirt, or there'd be nothing holding you upright. Слава Богу, что ты накрахмалил рубашку а то бы просто растёкся бесхребетной массой.
And God knows there is nothing wrong with jazz. И Богу известно, что ничего плохого в джазе нет
Thank God, you're here, Felix! Слава Богу ты здесь, Феликс!
Well, thank God, 'cause if you know there's... Хорошо, слава богу, потому что, ну вы знаете... Да.
I always pray to the God of War... Я всегда обращаюсь к богу войны с такой молитвой:
Thank God for Dr. Radcliffe and Dr. Fitz's work. Спасибо Богу за Доктора Рэдклиффа и Доктора Фитца.
You want to get a little closer to God? Хочешь стать чуть ближе к Богу?
Well, thank God it had a happy ending. Ну, слава Богу, у этой истории счастливый конец.
And this was to God, as I mentioned in the setup. Богу говорит, как я в начале объяснил.
I grew up in this town but thank God, I married a confirmed New Yorker. Я выросла в этом городе, но, слава богу, вышла замуж за убеждённого нью-йоркца.