Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
If you think I am exaggerating, consider the coverage of other economic news, say, unemployment, GDP, or the trade balance. Если вы думаете, что я преувеличиваю, посмотрите на то, как освещаются экономические новости, скажем, о безработице, ВВП или торговом балансе.
The economy has also benefited from its openness to foreign investment, with the stock of foreign direct investment in Chile topping 80% of GDP. Экономика также получила пользу от её открытости к иностранным инвестициям: акции прямых иностранных инвестиций в Чили превышают 80% ВВП.
Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year. Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году.
According to the IMF, China's GDP will be $17.6 trillion in 2014, outstripping US output of $17.4 trillion. По данным МВФ, ВВП Китая в 2014 году составит $17.6 триллионов, опередив США с $17,4 триллионами долларов.
But many observers are skeptical about China's official GDP data and dubious of its ability to sustain 6.5% growth. Однако многие наблюдатели скептичны по поводу китайских официальных данных ВВП и сомневаются в способности страны обеспечить экономический рост в 6,5%.
The US alone ran a current-account deficit of $739 billion (5.3% of its GDP). В то же время, дефицит в одних только Соединённых Штатах составил 739 миллиардов долларов (5,3 процента ВВП).
Indeed, Russia is running fiscal and current account surpluses of 2% and 17% of GDP respectively. Действительно, в настоящее время положительное сальдо бюджета и платежного баланса в России составляет 2% и 17% от ВВП, соответственно.
If this metropolitan area were a country, it would rank about 14th in the world in GDP terms. Если этот столичный район был бы страной, он занял бы 14 место в мире по ВВП.
This is odd, given that Japan is still the world's second largest economy, with a GDP of $5 trillion - more than China and India combined. Это странно, принимая во внимание то, что Япония остается второй по размеру экономикой в мире при уровне ВВП в 5 триллионов долларов, что больше, чем ВВП Индии и Китая вместе взятых.
In other words, we cannot say whether Chinese output today equals 55% of US GDP or 92%. Иными словами, мы не можем сказать, равно ли китайское производство на сегодня 55% ВВП США или 92%.
France, for example, spends less than 12% of its GDP on medical care, compared to 17% in the US. К примеру, Франция тратит менее 12% ВВП на здравоохранение, в то время как США - 17%.
These are all feasible targets; if they are met, then Brazil's government debt will be a stable 60% of GDP. Это вполне реальные цели, и если правительству удастся их достичь, государственный долг Бразилии стабилизируется на уровне 60% ВВП.
This remarkably low level reflects both the small share of household income in total GDP and the high rate of household saving. Этот удивительно низкий уровень отражает небольшую долю доходов домохозяйств в общем объеме ВВП и высокий уровень сбережений домашних хозяйств.
The IMF estimates that these cyclical effects on revenue and outlays have raised the overall deficit by nearly 5% of Greek GDP. По оценкам МВФ, эти циклические влияния на доходы и расходы подняли общий дефицит почти на 5% греческого ВВП.
This also implies that if Greece could escape from its current recession, its national debt would decline, both absolutely and as a share of GDP. Это также означает, что если Греция может спастись от её нынешней рецессии, её госдолг сократится, и абсолютно, и в роли доли ВВП.
We know what these cost and how much they add to the total nominal value of GDP. Мы знаем, сколько они стоят и сколько они добавляют к общему номинальному размеру ВВП.
This concept of "sustainable harmony" can be promoted by publishing indices of personal well-being and environmental preservation, alongside standard GDP data. Эту идею «устойчивой гармонии» можно пропагандировать, публикуя индексы личного благосостояния и сохранности окружающей среды, наряду со стандартными данными по ВВП.
In OECD countries, the share of salaries in GDP has fallen by about ten percentage points, on average, to roughly 57%. В странах ОЭСР доля заработных плат в ВВП упала примерно на десять процентных пунктов, в среднем, к 57%.
As a result, by 2006, global liquidity amounted to more than twice the value of world GDP. В результате этих действий к 2006 году мировые ликвидные средства более чем вдвое превышали мировой ВВП.
The boost to 2010 GDP, when the peak effect of the stimulus kicked in, was roughly twice as great. Рост ВВП в 2010 году, когда начал работать пиковый эффект стимулов, был примерно в два раза больше.
But this report is the foundation of how, today, we judge the success of countries: what we know best as Gross Domestic Product, GDP. Но этот доклад определил величину, по которой теперь мы оцениваем развитие стран: валовой внутренний продукт, ВВП.
And what this shows, what this empirically demonstrates, is that GDP is not destiny. А это означает - подтверждается нашими данными - что ВВП не приговор.
That's eight and a half times the GDP of the U.S. Это в 8,5 раза больше ВВП США.
For these countries, it matters whether history suggests that there is a strong threshold effect once public debt exceeds 90% of GDP. Для этих стран значение имеет, свидетельствуют ли факты о наличии сильного порогового эффекта в том случае, если долг превышает 90% ВВП.
But, after the World Bank revised China's GDP in PPP terms downward by 40%, that undervaluation disappeared. Но, после того как Всемирный банк исправил ВВП Китая в ППС, снизив его на 40%, это разница исчезла.