Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
In such cases, GDP figures were adjusted to yield an estimate of GDP that coincided with the fiscal year of government accounts. Тогда показатель ВВП корректируется таким образом, чтобы получить показатель ВВП за год, совпадающий с финансовым годом, применяемым для составления счетов государственных финансов.
The Rio+20 Conference should be used to find ways of going beyond gross domestic product (GDP) and to discard the traditional concept of GDP. Конференция "Рио+20" должна послужить возможностью для нахождения путей выхода за рамки валового внутреннего продукта (ВВП) и отказа от традиционной концепции ВВП.
While remittances accounted for less than 1 per cent of the gross domestic product (GDP) globally, they constituted 5.4 per cent of the GDP of the least developed countries. Хотя на долю денежных переводов приходилось менее 1 процента мирового валового внутреннего продукта (ВВП), они составляли 5,4 процента ВВП наименее развитых стран.
They complement GDP by being more timely and, although less comprehensive in coverage, STI serve as leading indicators of GDP. Он дополняют ВВП за счет того, что он более своевременен и, хотя он имеет меньший охват, служит одним из главных показателей ВВП.
Its share of GDP increased 1.5 times over that period and accounted for six per cent of GDP in 2008. Их доля в ВВП выросла в указанный период в 1,5 раза и составила в 2008 году - 6 процент ВВП.
Although its share of GDP has declined since the mid-1990s - mainly owing to the start of large-scale gold mining in the country - agriculture still accounts for around one third of GDP, and employs more than 50 per cent of the total labour force. Хотя его доля в ВВП уменьшилась с середины 1990-х годов, главным образом вследствие начала крупномасштабной добычи золота в стране, сельское хозяйство все еще составляет примерно одну треть ВВП и в нем занято свыше 50% общего трудоспособного населения.
This year, Spanish cooperation should reach 0.51 per cent of GDP, and the Government remains committed to achieving the goal of 0.7 per cent of GDP. В нынешнем году эта доля должна достигнуть 0,51% ВВП, и правительство по-прежнему полно решимости достичь целевого показателя в 0,7% ВВП.
Developing countries use more commodities per unit of GDP than developed countries (even when GDP is calculated at purchasing power parities). Развивающиеся страны используют больше сырьевых товаров на единицу ВВП, чем развитые страны (даже в том случае, если рассчитывать ВВП по паритетам покупательной способности).
South Africa is regarded as the economic powerhouse of Africa, with a gross domestic product (GDP) of four times that of its southern African neighbours and comprising around 25 per cent of the entire continent's GDP. Южная Африка, валовой внутренний продукт (ВВП) которой в четыре раза превышает соответствующий показатель ее соседей по югу Африки и составляет около 25% совокупного ВВП всего континента, считается локомотивом развития его экономики.
Amounts of GDP, total benefit expenditure and expenditure as a percentage of GDP for the preceding ten year period are set out in the table below. Уровень ВВП, общий объем расходов на выплату пособий и процентная доля, которую эти расходы составляют по отношению к ВВП за предыдущие десять лет представлены в таблице ниже.
However, this growth has become more dependent upon direct foreign investments, which represent some 7.5% of GDP, and oil exports, representing about 16% of GDP. Однако его рост все больше зависит от прямых иностранных инвестиций, которые составляют около 7,5 процента ВВП, а также от экспорта нефти, на долю которого приходится примерно 16 процентов ВВП.
Using the existing volume indices and data on GDP in 2003, the annual GDP indicators for 1995-2002 were calculated in 2003 prices. Используя имеющиеся индексы физического объема и данные о ВВП в 2003 году, были рассчитаны годовые показатели ВВП за 1995-2002 годы в ценах 2003 года.
At the macro-level, significant improvements in competitiveness are likely to find expression in large increases in the ratios of exports to GDP, imports to GDP (reflecting the sheer capacity of the given country to sell its products successfully in external markets). На макроуровне значительное повышение конкурентоспособности, по всей видимости, должно вылиться в существенное увеличение долей экспорта и импорта в ВВП (отражающих чистую способность данной страны успешно реализовывать свою продукцию на внешних рынках).
For health, the figures were 0.2 per cent of GDP and 2.9 per cent of GDP respectively. По здравоохранению соответствующие показатели составляют 0,2 процента и 2,9 процента ВВП.
Expenditure on social protection represents 10.5 per cent of GDP in Mongolia and 1.9 per cent of GDP in Indonesia. Расходы на социальную защиту в Монголии составляют 10,5 процента ВВП, а в Индонезии - 1,9 процента.
World GDP had doubled over the past 25 years. За последние 25 лет мировой ВВП удвоился.
The pace at which GDP grew also varied across the decade. Темпы роста ВВП также были различными на протяжении десятилетия.
For example, it was about 0.1 per cent of GDP in the Caribbean region. Например, в Карибском регионе она составила около 0,1 процента ВВП.
The external debt continued to impact negatively on the nation's gross GDP. Внешняя задолженность по-прежнему негативно влияет на рост ВВП.
According to the administering Power, the contraction in GDP represents a major challenge for the Government. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, падение ВВП представляет серьезную проблему для правительства.
The international financial services sector accounts for approximately 50 per cent of the Territory's GDP. На сектор международных финансовых услуг приходится приблизительно 50 процентов ВВП территории.
The inflation rate is measured by the change in the GDP deflator. Темпы инфляции определяются по изменению дефлятора ВВП.
In China, the rapid growth of GDP has not been matched by a similar growth in wages. В Китае быстрый рост ВВП не сопровождается подобным ростом заработной платы.
If the total GDP value is taken into account, Guatemala continues to represent the largest economy in Central America. По объему ВВП экономика Гватемалы является самой крупной в Центральной Америке.
Moreover, four countries had debt levels in excess of 100 per cent of GDP. Кроме того, уровень задолженности в четырех странах превысил 100 процентов ВВП.