Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
Experimental work was started in 1993 on the preparation of quarterly accounts for GDP calculation. В 1993 году была начата экспериментальная работа по подготовке квартальных счетов для расчета ВВП.
Conceptually, the two approaches should yield identical value of total GDP but in practice the results are always different. Теоретически оба метода должны давать идентичные величины совокупного ВВП, однако на практике результаты всегда характеризуются различиями.
Table 2 traces the effects on the GDP level of the different methods. В таблице 2 приводятся данные о влиянии различных методов на уровень ВВП.
The experimental calculations for Belgium show that the choice of reference rates may have a considerable impact on GDP. Экспериментальные расчеты по Бельгии свидетельствуют о том, что выбор базисной ставки может оказывать значительное влияние на ВВП.
Change in the impact on GDP is more volatile using this reference rate. Динамика влияния на ВВП подвержена наибольшей изменчивости в случае использования этой базисной ставки.
The influence of the FISIM allocation on the GDP level is quite stable for the period studied. Влияние распределения УИВФП на уровень ВВП является довольно стабильным на протяжении всего рассматриваемого периода.
Thus, PPP-adjusted GDP numbers will add substantially to the system of international economic statistics required to inform policymaking, monitoring and evaluation. Таким образом, данные о ВВП, скорректированные по ППС, существенно дополнят систему международной экономической статистики, необходимой для принятия решений, наблюдения и оценки.
An important element of the ICP 2005 round has been the adoption of a full GDP coverage. Одним из важных элементов цикла ПМС 2005 года был переход на полный охват ВВП.
For the new GDP components, efforts have been made to establish a common basis for comparison. Что касается новых компонентов ВВП, то предпринимаются усилия по созданию общей базы для сопоставлений.
Expenditure on research and development as percentage of GDP Объем расходов на исследования и разработки по отношению к объему ВВП (в процентах)
As part of the Ring Comparison some Eurostat/OECD group countries have participated in the ICP surveys covering all GDP components. В рамках проведения поясных сопоставлений некоторые страны, входящие в Евростат/ОЭСР, приняли участие в обследованиях, проводившихся ПМС и охватывающих все компоненты ВВП.
Developing countries use more commodities per unit of GDP than developed countries. Развивающиеся страны используют больше сырьевых товаров на единицу ВВП, чем развитые страны.
For oil-exporting countries, for example, the extra revenues from exports have been equivalent to about 6.7 percentage points of their GDP. Например, для стран-экспортеров нефти дополнительные поступления от экспорта составили примерно 6,7 процентного пункта их ВВП.
Emerging countries, however, do not need any consolidation to keep their debt ratio at 40% of GDP. Развивающимся странам, однако, не надо какой консолидации, чтобы держать свой уровень долга 40% от ВВП.
The most notable exceptions are those in which the ratio of revenue to GDP is already high. Наиболее явными исключениями являются те страны, в которых отношение налоговых поступлений к ВВП уже является высоким.
Every year thereafter, the dividend paid would fluctuate in response to changes in GDP. Каждый следующий год выплачиваемый дивиденд колебался бы в ответ на изменение ВВП.
The stock imbalances include large and rising public and private debt as a share of GDP. Фондовые дисбалансы включают в себя крупный и продолжающий расти государственный и частный долг, в процентах от ВВП.
It should have been obvious that one couldn't reduce everything to a single number, GDP. Должно быть очевидным, что нельзя все свести к одному числу - ВВП.
Similarly, Guyana will have its debt reduced by more than 8% of GDP. Подобным образом долг Гайаны уменьшится на более 8% от ВВП.
A new global warming treaty should mandate spending 0.05% of GDP on R&D in the future. Новый договор о глобальном потеплении должен позволить тратить в будущем 0,5% ВВП на НИР.
Their aggregate GDP stands at around $11 trillion, or about 80% of the US level. Их совокупный ВВП составляет примерно 11 триллионов долларов, или около 80% от уровня США.
That is about 4% of Japanese GDP in 2010. Это около 4% ВВП Японии в 2010 г.
In its simplest form, the securities could be shares in GDP. В своей простейшей форме подобные ценные бумаги могут являться акциями в ВВП.
Remittances from the United States accounted for roughly 17% of GDP in 2008, more than the country's total exports. Финансовая помощь Соединенных Штатов в 2008 году составила приблизительно 17% ВВП, больше чем весь экспорт страны.
But arguments about whether the limit should be 60% of GDP or more miss a larger point. Но споры о том, должно ли ограничение составлять 60% ВВП или более, упускают более важный момент.