Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
Figure 7 plots countries according to their share of agriculture in GDP and in merchandise exports. На диаграмме 7 страны нанесены в соответствии с долей их сельского хозяйства в ВВП и в объеме товарного экспорта.
Experiments in evaluating environmental costs or green GDP, in China, India and the United States, were also mentioned. Были упомянуты также эксперименты, связанные с оценкой экологических издержек или "зеленого" ВВП в Китае, Индии и Соединенных Штатах.
Similarly, extensive dependence on extractive resources for GDP is strongly correlated with lower social indicators, slow growth, income inequality and abject poverty. Аналогичным образом, существует тесная взаимосвязь между значительной зависимостью ВВП от добываемых ресурсов и более низкими социальными показателями, медленным ростом, неравенством в уровне доходов и крайней нищетой.
Transport is the most important sector for developing countries, while the share of financial services in GDP is markedly small. Транспорт является наиболее важным сектором для развивающихся стран, тогда как доля финансовых услуг в их ВВП значительно меньше.
In all regions, transport is the largest sector despite its small share in GDP (table 2). Во всех регионах транспорт является крупнейшим сектором, несмотря на его небольшую долю в ВВП (таблица 2).
The energy sector is among the largest market, with an annual value representing 10 per cent of global GDP. Энергетический сектор входит в число крупнейших рынков: в годовом стоимостном исчислении на него приходится 10% глобального ВВП.
It invested 4.9 per cent of its GDP between 2007 and 2009. В период с 2007 по 2009 год Мексика инвестировала в инфраструктуру 4,9% своего ВВП.
These structural changes were reflected in a corresponding differentiation of the above-mentioned sectors regarding their contribution to GDP and gainful unemployment. Эти структурные преобразования нашли отражение в соответствующей дифференциации вклада упомянутых выше секторов в ВВП и в обеспечении приносящей доход занятости.
These are the economies which have the highest share of their gross domestic product (GDP) accounted for by exports. Это страны, в которых на экспорт приходится самая высокая доля их валового внутреннего продукта (ВВП).
Government support to the financial sector in developed countries ranged from 0.8 per cent to 18.9 per cent of individual GDP. Государственная поддержка финансового сектора в развитых странах составила от 0,8% до 18,9% ВВП отдельных стран.
Congestion costs in the EU-27 are estimated at roughly 1% of GDP per annum. Согласно оценкам, затраты, связанные с заторами дорожного движения в ЕС-27, составляют около 1% ВВП в год.
Overall budget of social insurance pensions was positive - 0.7 per cent of GDP. В целом бюджет на выплату пенсий по системе социального страхования был сведен с положительным сальдо в 0,7% от ВВП.
The 2008 Budget Plan provides that public sector expenditure for health care shall make up 4.6 per cent of GDP. Проект бюджета на 2008 год предусматривает, что расходы государственного сектора на здравоохранение составят 4,6% от ВВП.
5.8 per cent of GDP was allocated for education in 2008. В 2008 году 5,8% ВВП шло на образование.
The import rate during the period was high, at 59.5 per cent of nominal GDP. Уровень импорта в указанный период был высоким и достиг 59,5% номинального ВВП.
GDP grows at 2 - 3.5% more than in the benchmark scenario. В данном сценарии предполагается увеличение темпов роста ВВП на 2 - 3,5 % по сравнению с «базовым» сценарием.
The energy intensity of GDP has almost halved over the past 10 years. Энергоемкость ВВП за последние 10 лет снижена почти в два раза.
As a result, the domestic primary fiscal balance edged up in surplus against a programmed deficit of some 0.6 per cent of GDP. В результате удалось обеспечить профицит государственного первичного бюджета против прогнозировавшегося дефицита в объеме порядка 0,6 процента ВВП.
The differences between the two scenarios highlight the extent of the indirect cost in terms of forgone GDP and employment. Различия между двумя сценариями отражают масштабы косвенного ущерба - недополученного ВВП и не созданных рабочих мест.
Agriculture and fishing contributed approximately 1 per cent of the Territory's GDP. На долю сельского хозяйства и рыболовства приходилось около 1 процента ВВП территории.
Significant and steady growth of gross domestic product (GDP) was seen as the main requirement for reaching the overarching goal. Главным условием достижения этой общей цели считался существенный и устойчивый рост валового внутреннего продукта (ВВП).
It also highlighted Norway's pledge to uphold the policy of allocating a minimum of 1 per cent of its GDP for development assistance. Она также отметила обязательство Норвегии поддержать политику выделения как минимум 1% своего ВВП на оказание помощи в целях развития.
The 10.2 per cent of GDP allotted to health care is particularly telling in this regard. В этой связи особенно показательно то, что доля ВВП, выделяемая на цели здравоохранения, составляет 10,2%.
CRC recommended that Tajikistan, inter alia, increase substantially the proportion of GDP directed to health care and improve the health-care infrastructure. КПР рекомендовал Таджикистану, среди прочего, значительно увеличить долю ВВП, выделяемую на медицинское обслуживание, и укрепить инфраструктуру здравоохранения.
In 2010, CRC recommended that Tajikistan increase the percentage of GDP allocated to the education sector. В 2010 году КПР рекомендовал Таджикистану увеличить долю ВВП, выделяемую на цели сектора образования.