Brazil's GDP (gross domestic product) amounts to 37.6 per cent of Latin America's total GDP. |
Валовой внутренний продукт Бразилии составляет 37,6% от общего ВВП стран Латинской Америки. |
In 1986, the revenue to GDP ratio had plummeted to 5 per cent of GDP. |
В 1986 году доля налоговых поступлений в объеме ВВП упала до 5 процентов. |
Moreover, Italy spends around 4.5% of GDP on education, while the Scandinavian countries spend more than 6% of GDP. |
Кроме того, Италия тратит на образование около 4,5% ВВП, в то время как скандинавские страны - более 6%. |
Government savings-investment balance to GDP Current account to GDP |
Сальдо по счетам текущих операций платежного баланса к ВВП, |
Just to show you what we plotted, here is income, GDP - GDP of the city - crime and patents all on one graph. |
Вот что мы нарисовали, вот доход, ВНП - ВВП города - преступность и патенты, всё на одном графике. |
In the last decade, indebted developing countries have had to transfer on average between 2 and 3 per cent of their gross domestic product (GDP) abroad; in some instances transfers have amounted to 6 per cent or more of GDP. |
В последнее десятилетие развивающиеся страны-должники в среднем вынуждены были переводить 2-3 процента своего валового внутреннего продукта (ВВП) за границу; в некоторых случаях объемы переводимых средств достигали 6 процентов ВВП или более. |
In its representation, Cuba transmitted information on gross national income, GDP, implicit GDP deflators and outstanding external debt for the period 1989-1995, based on an exchange rate of one United States dollar to one Cuban peso. |
В своем представлении Куба препроводила информацию о валовом национальном доходе, ВВП, косвенных дефляторах ВВП и непогашенной внешней задолженности за период 1989-1995 годов на основе обменного курса доллара США к кубинскому песо. |
Public spending on education is slightly more than 4 per cent of GDP and private spending is at least 1.1 per cent of GDP. |
Государственные ассигнования на здравоохранение немного превышают 4% ВВП, а частные ассигнования составляют не менее 1,1% ВВП. |
As a result of these deficits, the United States national debt as a percentage of GDP is likely to more than double and reach approximately 100 per cent of GDP in 2012. |
Вследствие этих дефицитов государственный долг Соединенных Штатов в процентном соотношении к ВВП, вероятно, возрастет более чем вдвое и достигнет приблизительно 100 процентов ВВП в 2012 году. |
It also contributes as much as 4 per cent to GDP in the primary sector and 1.4 per cent to national GDP. |
Кроме того, рыболовство обеспечивает 4% сырьевого ВВП и 1,4% общенационального ВВП. |
sum of GRP is equal to GDP, all components of GDP are allocated to regions |
сумма ВРП равна ВВП, все компоненты ВВП распределяются по регионам |
Combined GDP as a share of world GDP |
Процентная доля совокупного ВВП в мировом ВВП |
US$ GDP: The GDP of the country in US$. |
ВВП в долл. США: ВВП страны, выраженный в долл. США. |
In 2008 Italian ODA reached 0.22% of GDP, fluctuating to 0.14% of GDP in 2012. |
В 2008 году объем ОПР Италии составлял 0,22% от ВВП, а в 2012 году снизился до 0,14% от ВВП. |
The overall deficit of the Caribbean countries shrank by 0.2 GDP points to 3.0 per cent of GDP. |
Совокупный размер бюджетного дефицита стран Карибского бассейна сократился на 0,2 процентных пункта от ВВП, составив 3,0 процента от ВВП. |
These costs, which were equivalent to about 1.2 per cent of gross domestic product (GDP), rose to almost 3.4 per cent of GDP in 2010. |
Эта нагрузка, составлявшая около 1,2% от валового внутреннего продукта (ВВП), выросла в 2010 году почти до 3,4% ВВП. |
Government revenues fell by more than half to 5.7 per cent of GDP, while the external current account deficit virtually doubled to 10.4 per cent of GDP. |
Доходы государства сократились более чем наполовину и составили 5,7% ВВП, а дефицит по текущим счетам платежного баланса почти удвоился, достигнув 10,4% ВВП. |
Since some donors set their aid targets as a percentage of GDP, a drop in GDP could lead to a drop in aid. |
Поскольку некоторые доноры устанавливают свои целевые показатели в процентах от ВВП, падение ВВП может привести к падению объемов помощи. |
However, the ratio of external debt to GDP continued to fall, to 83.7 per cent of GDP in 1998. |
Тем не менее отношение внешнего долга к ВВП продолжало увеличиваться и в 1998 году достигло 83,7% от ВВП. |
The IoP is a monthly indicator incorporated in the quarterly production-based estimate of GDP whereas the IoD and IoS are currently constrained to be consistent with previously published production-based GDP estimates. |
ИП представляет собой ежемесячный показатель, который учитывается в квартальной основанной на производстве оценке ВВП, в то время как ИР и ИУ в настоящее время должны соответствовать публикуемым ранее оценкам ВВП на основе производства. |
Total GDP and GDP by branch of economic activity |
Весь ВВП и распределение ВВП по отраслям экономики |
The chemical industry in the United States provides over 2 per cent of the total US GDP and nearly 12 per cent of the manufacturing GDP. |
В Соединенных Штатах на химическую промышленность приходится 2% всего ВВП США и почти 12% ВВП обрабатывающей промышленности. |
Immigrant workers' contribution to GDP for the sugar industry was 2.48 per cent, and 1.4 per cent to overall GDP. |
Вклад трудящихся-иммигрантов в ВВП составляет применительно к сахарной промышленности 2,48% и 1,4% в общий ВВП. |
In their findings, the Group reaffirmed the analysis made earlier by the Stiglitz Commission regarding GDP: that is, that indicators of material well-being have to go beyond GDP. |
В своих выводах Группа подтвердила результаты анализа, проведенного ранее Комиссией Стиглица в отношении показателей ВВП и заключающегося в том, что уровень материального благополучия не должен определяться только показателями ВВП. |
The remaining CIS countries had been receiving official development assistance at about 2 per cent of their GDP but that has declined significantly in the last three years and amounted to less than 1 per cent of GDP in 2006. |
Другие страны СНГ раньше получали ОПР в объеме около 2 процентов от их ВВП, однако за последние три года приток такой помощи значительно сократился. |