Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
A great majority of the gathered data for the biennium is expressed as a percentage of the global GDP. Значительное большинство собранных данных за двухгодичный период выражено в виде процентной доли от глобального ВВП.
Countries invested these resources up to an average of 0,29% of their GDP. Страны инвестировали эти ресурсы в средней пропорции 0,29% от их ВВП.
The overall deficit is expected to be around 4 per cent of GDP. Общий дефицит бюджета, как ожидается, составит порядка 4 процента от ВВП.
At present, cities contribute around 80 per cent of the region's gross domestic product (GDP). В настоящее время города вносят около 80 процентов валового внутреннего продукта (ВВП) региона.
Due to the very low share of social sector expenditure in GDP, the Government is unable to fulfil all its commitments to children. З. Из-за очень низкой доли социальных расходов в ВВП, правительство не в состоянии выполнить все свои обязательства перед детьми.
Figure 1 shows the general government net lending/borrowing as percentage of GDP. На диаграмме 1 приведены данные о чистых кредитах/заимствованиях органов государственного управления в процентах от ВВП.
Figure 1 shows the rise in the value of the United States housing stock relative to personal income and GDP. Рисунок 1 иллюстрирует рост стоимости жилищного фонда Соединенных Штатов по отношению к доходам населения и ВВП.
They total approximately 490 per cent of household annual gross disposable income (or 330 per cent of GDP). Они составляют примерно 490% годового валового располагаемого дохода домашних хозяйств (или 330% ВВП).
This amount equals almost three times GDP. Эта сумма почти в три раза превышает ВВП.
Because of the above facts the GDP calculation schemes for SPEs had to be different than those for the normal enterprises. В силу вышеприведенных фактов схемы расчета ВВП для СЮЛ должны отличаться от аналогичных схем для обычных предприятий.
Personal transfers in contrast are not reflected in GDP or in primary incomes but they do affect disposable income. Трансферты физических лиц, напротив, не отражаются на ВВП или первичных доходах, однако они влияют на величину располагаемого дохода.
The project will focus on two topical areas: estimates of GDP by expenditure aggregates and price indices. Проект охватывает в первую очередь две тематических области - оценку ВВП в разбивке по агрегатным показателям расходов и индексы цен.
GDP by industry at current and constant prices ВВП в разбивке по отраслям в текущих и неизменных ценах
Of particular interest is the derivation of aggregates of interest such as depletion adjusted operating surplus and GDP. Особый интерес представляет расчет таких агрегатных показателей, как истощение ресурсов, скорректированный чистый доход и ВВП.
Core: GDP (nominal and real) Основной набор: ВВП (в номинальном и реальном выражении)
Accordingly, STI need to be produced ahead of quarterly GDP itself, preferably monthly. А поэтому данные о КП необходимо собирать до ежеквартального ВВП как такового предпочтительно ежемесячно.
Industry value-added by component series needed to benchmark GDP. добавленную стоимость в промышленности с разбивкой по компонентам для выведения исходных данных для оценки ВВП;
Although they are less comprehensive in coverage, they are timelier and serve as leading indicators of GDP. Несмотря на то, что он имеет меньший охват, он более своевременен и служит ведущим показателем ВВП.
Energy used per unit of GDP converted to a common currency using PPPs; а) объем энергии, используемый на единицу ВВП, конвертированную в общую валюту с использованием ППС;
Thus, GNI is a more adequate proxy of a country's economic welfare than GDP. Таким образом, показатель ВНД является более адекватным показателем экономического благосостояния страны, чем показатель ВВП.
The "beyond GDP" debate can be strengthened and upgraded to a higher level for policy-making. Дискуссия, выходящая за рамки обсуждения вопроса ВВП, может быть усилена и усовершенствована до более высокого уровня принятия решений.
For example, in Palau they account for 1.6 per cent of gross domestic product (GDP). Например, в Палау на них приходится 1,6 процента от валового внутреннего продукта (ВВП).
Public debt levels are also very high - above 100 per cent of GDP in several cases. Объемы государственного долга также являются крайне высокими и в ряде случаев превышают 100 процентов ВВП.
The average oil import bill in Pacific small island developing States is about 18 per cent of GDP. В среднем расходы на импорт нефти в тихоокеанских малых островных развивающихся государствах составляют около 18 процентов ВВП.
Among other omissions, current GDP estimates often disregarded the downstream industrial processing of wood and activities of the informal sector. Среди других недостатков можно отметить следующие: в текущих оценках ВВП нередко игнорируются последующие производственные циклы промышленной обработки древесины и деятельность неформального сектора.