Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
Source: NC3s except the GDP and population changes (from IEA data, 2002 edition) or otherwise indicated. Источник: НСЗ, за исключением изменений в ВВП и в численности населения (на основе данных МЭА за 2002 год), если не указано иное.
Manufacturing industries, however, contribute only 11.4 percent of the GDP of the region. Однако доля обрабатывающей промышленности в ВВП региона составляет всего 11,4 процента[90].
Tourism contributes significantly to the GDP in Tunisia, Egypt and Morocco. Туризм вносит существенный вклад в ВВП Туниса, Египта и Марокко.
An increase of 4 per cent in GDP had been recorded in 1998. В 1998 году был зафиксирован рост ВВП в размере 4 процентов.
Government borrowing remains at a prudent level (4.7 per cent of GDP). Сумма долговых обязательств правительства по-прежнему является небольшой (4,7 процента от ВВП).
Tourism is the primary economic activity, accounting for more than 70 per cent of GDP. Туризм является основной отраслью экономики, доходы от которой составляют более 70 процентов ВВП.
But even this level of population growth still outstrips GDP and growth in food production. Однако даже такой уровень роста численности населения по-прежнему опережает темпы роста ВВП и производства продовольствия.
Several communications mentioned that their service sectors contributed 50 per cent or more to total GDP. В нескольких сообщениях упоминалось, что на сектора обслуживания этих стран приходилось 50% или более их общего ВВП.
Share of adjustment in GDP for: Вес в составе досчета ВВП за счет:
Nevertheless, non-inflationary growth of GDP and employment is the central aim of macroeconomic policy in most Member countries. Тем не менее неинфляционный рост ВВП и обеспечение занятости являются главной целью макроэкономической политики большинства стран-членов.
Farming in 2001, for instance, represents about 1.4% of total Canadian GDP. Так, например, в 2001 году на долю сельского хозяйства приходилось примерно 1,4% ВВП Канады.
Alternatively the eleven countries would be covered in the report at the level of GDP only. В качестве альтернативного варианта данные по этим одиннадцати странам могут быть включены в доклад только на уровне ВВП.
The Statistical Agency thus makes an estimate for the non-observed economy for the most part indirectly in GDP calculations. Таким образом, Агентство по статистике осуществляет оценку ненаблюдаемой экономики в основном путем косвенного ее учета в расчетах ВВП.
If adjusted by the purchasing power parity (PPP) GDP looks more favourable. С поправкой на паритет покупательной способности (ППС) показатели ВВП выглядят более благоприятно.
Most users tend to want us to publish quicker and compare with how the American preliminary GDP is published. Большинство пользователей склонны отдавать предпочтение более оперативной публикации и ссылаются в качестве примера на публикацию предварительных оценок ВВП в США.
It is generally recognized that the widespread nature of hidden economic activities has a substantial impact on the major macroeconomic indicators, including GDP. По общему признанию, степень распространения скрытой экономической деятельности существенно сказывается на важнейших макроэкономических показателях, таких как ВВП.
The overall size of GDP thus appears to be determined quite correctly. При этом общий размер ВВП, как представляется, определен достаточно корректно.
The benefits of different levels of trade liberalization are sometimes measured in terms of additional growth of GDP for the participating countries. Выгоды на различных уровнях от либерализации торговли в некоторых случаях измеряются в виде дополнительного роста ВВП участвующих стран.
For standardising key statistics robust measures of GDP are required at both current and constant prices. Для стандартизации статистических данных необходимы заслуживающие доверия показатели ВВП в текущих и постоянных ценах.
Currently ongoing harmonisation work concerns the already mentioned calculation method for GDP at fixed prices. Текущая деятельность по согласованию касается уже упомянутого метода исчисления ВВП в постоянных ценах.
This is the amount by which both measures have to be adjusted to determine the final level of GDP. Чтобы определить окончательный уровень ВВП, оба этих показателя подлежат корректированию на эту величину.
As this note will demonstrate, it also supposes a simultaneous reduction of energy consumption per unit of GDP. Как показано в этой записке, это также предполагает одновременное снижение потребления энергии на единицу ВВП.
The reason why annual improvements in GDP emission intensity are not statistically real comes from the best fitting shape of the regression model. Причина того, почему годовое улучшение положения в области интенсивности выбросов на единицу ВВП является статистически нереальным, происходит в связи со структурой регрессионной модели.
GDP at market price ($ million) ВВП по рыночной стоимости (млн. долл.)
In 2000, GDP declined to 2.8 per cent. В 2000 году ВВП сократился на 2,8%.