Английский - русский
Перевод слова Gdp
Вариант перевода Валового внутреннего продукта

Примеры в контексте "Gdp - Валового внутреннего продукта"

Примеры: Gdp - Валового внутреннего продукта
The GDP figures are at purchasing power parity, in United States dollar at 1990 prices. Данные валового внутреннего продукта представлен по паритету покупательной способности в долларах США и ценах 1990 года.
Tourism is very important for Austria's economy, accounting for around 10 percent of Austria's GDP. Туризм является важной частью экономики Австрии, составляя почти 9 % австрийского валового внутреннего продукта.
Overall health spending accounted for approximately 8 per cent of GDP. Общий объем расходов на здравоохранение составляет порядка 8% Валового внутреннего продукта.
Output and GDP both declined in Ukraine in the period 1993-1997. В Украине на протяжении 1993-1997 годов наблюдалось снижение производства и валового внутреннего продукта.
Currently India's defence expenditure is around 2.7 per cent of the country's GDP. В настоящее время оборонные расходы Индии составляют около 2,7 процента от валового внутреннего продукта страны.
For at least a dozen countries, migrant remittances represent 30 per cent of annual GDP. По меньшей мере для десятка стран денежные переводы мигрантов составляют 30 процентов годового валового внутреннего продукта.
In recent years, current account imbalances have increased substantially both in nominal terms and as a percentage of GDP. За последние годы диспропорции платежных балансов по текущим счетам существенно возросли как в номинальном выражении, так и в показателях, выраженных в процентах от валового внутреннего продукта.
In many member countries, logistics costs form a large proportion of gross domestic product (GDP). Во многих государствах-членах логистические издержки образуют значительную долю валового внутреннего продукта (ВВП).
The steady growth of economic indicators is evidenced by the evolution of Turkmenistan's real gross domestic product (GDP). Динамика реального валового внутреннего продукта Туркменистана свидетельствовала об устойчивом росте экономических показателей.
Developing countries have been a major force behind today's dynamic expansion of international trade and the world gross domestic product (GDP) growth. Одним из локомотивов быстрого роста международной торговли и глобального валового внутреннего продукта (ВВП) являются развивающиеся страны.
Agriculture was the largest contributor to Myanmar's gross domestic product (GDP). Сельское хозяйство вносит наибольший вклад в формирование валового внутреннего продукта (ВВП) Мьянмы.
This is borne out by evolving research on the contribution of broadband infrastructure to the growth of the gross domestic product (GDP). Это подтверждается проводимыми исследованиями по вкладу инфраструктуры широкополосной связи в рост валового внутреннего продукта (ВВП).
The reporting period saw an increase in gross domestic product (GDP) figures, lower inflation and better employment indicators. В течение отчетного периода было отмечено увеличение валового внутреннего продукта (ВВП), снижение инфляции и повышение занятости.
Evolving concepts: green economy, natural capital and the limits of gross domestic product (GDP). Формирующиеся концепции: "зеленая" экономика, природный капитал и пределы роста валового внутреннего продукта (ВВП).
Please further indicate the expenditures on active labour market policies (as a share of gross domestic product (GDP)). Просьба также представить информацию о расходах по линии активной политики на рынке труда (в процентах от валового внутреннего продукта).
The current target for revenue collection is 13 per cent of gross domestic product (GDP). Текущий целевой показатель для сбора налоговых поступлений составляет 13 процентов от валового внутреннего продукта (ВВП).
The national gross domestic product (GDP) had grown on average by 11 per cent over the previous nine years. За предыдущие 9 лет объем национально валового внутреннего продукта увеличился в среднем на 11 процентов.
Nonetheless, investment in health care barely accounts for 2.5 per cent of gross domestic product (GDP). Вместе с тем ассигнования на нужды здравоохранения составляют всего 2,5% от валового внутреннего продукта (ВВП).
They have similarly increased their R&D investment as a proportion of the gross domestic product (GDP). Кроме того, они увеличили долю своего валового внутреннего продукта (ВВП), направляемого на НИОКР.
CSPI is used as a deflator for the quarterly Gross Domestic Product (GDP) and the Index of Services. ИЦКУ используется в качестве дефлятора при расчете квартального валового внутреннего продукта (ВВП) и индекса услуг.
However, Greece represents just a small fraction-less than 2 per cent-of European gross domestic product (GDP). Однако Греция представляет лишь небольшую долю - менее 2 процентов - европейского Валового Внутреннего Продукта ВВП.
In 1980, the value of financial instruments was estimated to be equivalent to the world Gross Domestic Product (GDP). В 1980 году стоимость финансовых инструментов оценивалась как эквивалент мирового Валового Внутреннего Продукта (ВВП).
Agriculture is the second largest contributor to Kenya's gross domestic product (GDP), after the service sector. Сельское хозяйство является вторым после сектора услуг крупнейшим источником формирования валового внутреннего продукта (ВВП) Кении.
Manufacturing was the driving force of the Mauritian economy, accounting for 25 per cent of the gross domestic product (GDP). Промышленность занимает ведущее место в экономике Маврикия, и на нее приходится 25 процентов валового внутреннего продукта (ВВП).
The estimation of the future VOC emission is calculated on the basis of gross domestic product (GDP) change scenarios. ЗЗ. Прогнозируемый объем будущих выбросов ЛОС рассчитан на основе сценариев динамики валового внутреннего продукта (ВВП).