Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
Country data, such as GDP or purchasing power, were also important for developing a consistent global picture. Данные по странам, такие как ВВП или покупательная способность, также важны для получения общей согласованной картины.
Within most economies, inequalities are rising as the share of wages in GDP continues to decline relative to the owners of capital. В большинстве стран неравенство растет, а доля заработной платы в ВВП продолжает снижаться в отличии от доли владельцев капитала.
Developing countries have been a major force behind today's dynamic expansion of international trade and the world gross domestic product (GDP) growth. Одним из локомотивов быстрого роста международной торговли и глобального валового внутреннего продукта (ВВП) являются развивающиеся страны.
In comparison, R&D spending in Botswana was 0.52 per cent of GDP in 2005. Для сравнения: расходы на НИОКР в Ботсване составляли в 2005 году 0,52% ВВП.
Data for GDP are for 2010. Данные по ВВП приводятся за 2010 год.
The lower mechanization of many services makes services more expensive relative to agriculture and industry, and thus increases their share in GDP. Низкий уровень механизации во многих отраслях услуг делает их более дорогостоящими по сравнению с сельскохозяйственной и промышленной продукцией, тем самым повышая их долю в ВВП.
Figure 1 illustrates the close association between the world gross domestic product (GDP), world merchandise trade and seaborne shipments. Диаграмма 1 иллюстрирует тесную связь между мировым валовым внутренним продуктом (ВВП), мировой товарной торговлей и морскими грузопотоками.
In some, tourism accounts for over 25 per cent of GDP. В некоторых из них на долю туризма приходится свыше 25% ВВП.
One frequently used measure is the share of exports in GDP. Одним из часто используемых показателей является доля экспорта в ВВП.
Sustainable development goals should aim beyond increasing GDP, taking into consideration the social and environmental dimensions. Задачи целей устойчивого развития должны идти дальше увеличения ВВП и принимать во внимание социальные и природоохранные факторы.
For example, current models of economic growth increase GDP but have also led to deepening inequalities based on multiple factors. Например, нынешние модели экономического роста позволяют увеличить объем ВВП, но при этом в результате действия многочисленных факторов приводят к углублению неравенства.
More sophisticated criteria than simple GDP measures will need to be developed in order to assess success. Для оценки достигнутых результатов будет необходимо разработать более комплексные критерии, чем простые показатели ВВП.
In Argentina, some 300,000 people are employed in creative jobs, representing 3.5 per cent of GDP. В Аргентине творческими видами деятельности занимаются примерно 300000 человек, что составляет 3,5 процента от ВВП.
Global GDP increased by a factor of 73 between 1820 and 2008, while world population increased only seven times. Глобальный ВВП за период с 1820 года по 2008 год увеличился в 73 раза, а численность населения мира выросла лишь в семь раз[523].
Many countries channel only 0.1 to 0.4 per cent of their GDP to research and development. Многие страны выделяют на научные исследования и опытно-конструкторские разработки лишь 0,1 - 0,4 процента своего ВВП.
Only 24.6 per cent of aggregate GDP in the least developed countries was generated by agriculture over the 2011-2012 period. В период 2011 - 2012 годов на сельское хозяйство в наименее развитых странах приходилось только 24,6 процента совокупного ВВП.
The relatively small contribution of agriculture to GDP contrasts with the still overwhelming size of the sector with regard to employment. Сравнительно небольшой вклад сельского хозяйства в ВВП резко контрастирует с огромными размерами этого сектора в плане занятости.
Value-added share of agriculture (percentage of GDP) Доля добавленной стоимости сельского хозяйства (в процентах от ВВП)
Profits were rocketing in the developed world, but wages as a percentage of GDP were decreasing. В промышленно развитых странах доходы стремительно растут, а зарплата в процентах от ВВП снижается.
Mr. Soliman said that GDP should not be the only measure of success; there should be other criteria. Г-н Солиман говорит, что ВВП не должен быть единственным мерилом успеха; должны применяться и другие критерии.
Government's social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP has increased as indicated in the table below. Как показано в приводимой ниже таблице, социальные расходы государства, выраженные в качестве доли от общих государственных расходов и ВВП, увеличились.
GDP distribution by sector (%) Распределение ВВП по отраслям экономики (в %)
In 2012, the services sector as a whole accounted for approximately 55 per cent of GDP. В 2012 году на долю сектора услуг в целом приходилось примерно 55% ВВП.
GDP was 3.1 per cent higher in 2012 than in 2011 in constant prices. В 2012 году ВВП в постоянных ценах возрос по сравнению с 2011 годом на 3,1%.
Tourism is an important contributor to GDP and employment in many LDCs. Во многих НРС важный вклад в ВВП и занятость вносит туризм.