Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
These goods represented 5.2 per cent of all imports to developing countries, which corresponded to 1.2 per cent of their combined GDP. Эта продукция составила 5,2% всего импорта развивающихся стран, что соответствовало 1,2% их совокупного ВВП.
Financial services typically have grown faster than gross domestic product (GDP) in the pre-crisis period (figure 1). В предкризисный период финансовые услуги, как правило, росли быстрее, чем валовой внутренний продукт (ВВП) (диаграмма 1).
Services accounted for 70 per cent of global gross domestic product (GDP) and employment. Доля услуг в мировом валовом внутреннем продукте (ВВП) и в создании рабочих мест составила 70%.
Between 2001 and 2012, the latter increased from 6.3 - 9.8 per cent of GDP. В период с 2001 по 2012 год расходы на эту деятельность выросли с 6,3% до 9,8% ВВП.
Developing countries have proposed assessed contributions of 1.5 per cent of GDP. Развивающиеся страны предложили установить начисленные взносы в размере 1,5% ВВП.
Belarus has one of the highest levels of expenditure on health care compared with other CIS countries: 4.9 per cent of GDP. В Беларуси по сравнению с другими странами СНГ отмечается один из самых высоких уровней расходов на здравоохранение - 4,9 процента ВВП.
Every year Belarus spends about 6 per cent of GDP on funding for education. Беларусь ежегодно направляет около 6 процентов своего ВВП на финансирование этой сферы.
Public spending on health rose from 0.9 to 1.8 per cent of GDP in the same period. За этот же период государственные расходы на здравоохранение увеличились с 0,9% до 1,8% ВВП.
In that context, calls were made for alternative criteria for concessionary financing that would take into account factors other than GDP. В этой связи прозвучали призывы к разработке альтернативных критериев для льготного финансирования, которые бы учитывали и другие факторы, кроме ВВП.
Nevertheless, the average deficit and debt remain elevated at 3.8 per cent and 69 per cent of GDP, respectively. Однако средние уровни дефицита и задолженности остаются высокими, составляя 3,8 процента и 69 процентов ВВП соответственно.
For the first time, it also included estimates of GDP and compensation by industry, and detailed consumer spending. БЭА также впервые включило оценочные данные по ВВП и денежному возмещению в разбивке по отраслям и подробную информацию по потребительским расходам.
For the first time, it also included estimates of GDP and compensation by industry, and detailed consumer spending. Оно также впервые включило в документ оценку ВВП и вознаграждений по отраслям промышленности, а также подробные данные о потребительских расходах.
Between 2004 and 2008, GDP presented positive annual change rates, growing 1.1% on average. В 2004-2008 годах динамика роста ВВП была положительной и среднегодовые темпы роста составляли 1,1%.
Gross capital formation as a percentage of GDP was in the region of 22-23 per cent in the least developed countries. Доля валового накопления капитала в структуре ВВП наименее развитых стран составляла приблизительно 22 - 23 процента.
Research and development expenditure as a percentage of GDP barely registered in 2011 in the majority of these counties. В 2011 году в большинстве из этих стран процентная доля расходов на научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки в структуре ВВП практически равнялась нулю.
The country's total external trade and GDP had grown hugely over the previous decade. За предыдущее десятилетие произошел колоссальный рост общего объема внешней торговли и ВВП страны.
Tools for measuring sustainable development should better reflect progress in the economic, environmental and social fields and should include indicators other than GDP. Инструменты для измерения устойчивого развития должны лучше отражать прогресс в экономической, экологической и социальной областях и включать в себя другие показатели, помимо ВВП.
GDP could not recover quickly, which led to further unemployment. ВВП не может быстро восстановиться, что приводит к дальнейшему росту безработицы.
Agriculture was the largest contributor to Myanmar's gross domestic product (GDP). Сельское хозяйство вносит наибольший вклад в формирование валового внутреннего продукта (ВВП) Мьянмы.
This is borne out by evolving research on the contribution of broadband infrastructure to the growth of the gross domestic product (GDP). Это подтверждается проводимыми исследованиями по вкладу инфраструктуры широкополосной связи в рост валового внутреннего продукта (ВВП).
In fact, the discussion on the need to move beyond GDP is not new. На деле обсуждение необходимости выйти за рамки ВВП не является новым явлением.
Total research and development expenditure in Norway constituted 1.6 % of GDP in 2008. В 2008 году общий объем расходов на научные исследования и разработки в Норвегии составил 1,6% ВВП.
The main source of income in rural areas is remittance, which has contributed to 18 per cent of total GDP. Основным источником доходов населения в сельской местности являются перечисления, на долю которых приходилось 18% совокупного ВВП.
Both its GNI and GDP continue to grow steadily, and the HAI shows further progress. Продолжается неуклонный рост ее ВНД и ВВП, а также дальнейший прогресс демонстрирует ИЧК.
Expenditure on pensions amounts to 8 per cent of the country's GDP. Расходы на выплату пенсий составляют 8% от ВВП страны.