| The level of external indebtedness of the United States reached about $13.67 trillion in 2009 (94.5 per cent of GDP). | Объем внешней задолженности Соединенных Штатов в 2009 году достиг примерно 13,67 трлн. долл. (94,5% ВВП). |
| In 2009, they sent $1.64 billion to Haiti, constituting 26 per cent of the country's GDP. | В 2009 году они перевели в Гаити 1,64 млрд. долл., что составляет 26% ВВП этой страны. |
| Insurance accounted for more than 7 per cent of world GDP and 11 per cent of world assets. | На сектор страхования приходится более 7% мирового ВВП и 11% мировых активов. |
| The construction industry is considered a barometer of the economy and accounts for 5 to 7 per cent of GDP in most countries. | Строительная индустрия считается барометром экономики, и в настоящее время в большинстве стран на нее приходится 5-7% ВВП. |
| (stocks in per cent of GDP) | (совокупный объем в процентах от ВВП) |
| (per cent of global GDP) | (в процентах от глобального ВВП) |
| In Africa, public investment as a share of GDP began increasing in 2006, and held steady in 2009. | В Африке доля государственных инвестиций в процентах от ВВП начала повышаться в 2006 году и оставалась стабильной в 2009 году. |
| Private investment as share of GDP, 1994 - 2009 | Частные инвестиции в процентах от ВВП, 1994-2009 годы |
| In 2008, service exports (mostly tourism) accounted for 3.6 per cent of LDCs' GDP. | В 2008 году экспорт услуг (главным образом туризм) составлял 3,6% от ВВП НРС. |
| Overall, LDCs are far behind the target of a 25 per cent investment to GDP ratio of the Brussels Programme of Action. | В целом НРС намного отставали от предусмотренного в Брюссельской программе действий целевого показателя доли инвестиций в ВВП - 25%. |
| As stated above, cities are responsible for most of the GDP of many countries and have assumed a pivotal role in national and global development. | Как отмечалось выше, города обеспечивают формирование большей части ВВП во многих странах, и они взяли на себя ведущую роль в национальном и глобальном развитии. |
| More than 96 coral-reef countries benefit from coral-reef tourism, which in 23 accounts for 15 per cent of their GDP. | Выгоду от такого туризма извлекают более 96 стран с коралловыми рифами, и в 23 из них на его долю приходится 15 процентов ВВП. |
| At the same time, when these losses in public assets are monetized they often represent a significant proportion of GDP or national budgets. | В то же время, когда эти убытки в государственных активах представляются в денежном выражении, они часто составляют значительную часть ВВП или национальных бюджетов. |
| The transport sector, including the vehicle manufacturing industry and their suppliers, accounts for a large share of the gross domestic product (GDP) in many countries. | На долю транспортного сектора, включая предприятия - изготовители транспортных средств и их поставщиков, приходится значительная часть валового внутреннего продукта (ВВП) во многих странах. |
| Funding countries make commitments ranking from 0 up to 9,73% of their GDP in this objective, although this figure rarely exceeds 1%. | Финансирующие страны берут на себя по этой цели обязательства, варьирующиеся от 0 до 9,73% их ВВП, хотя этот показатель редко превышает 1%. |
| Figure 2 show that 11 EU countries have incurred a government debt in excess of 60 per cent of GDP. | Из диаграммы 2 видно, что 11 стран ЕС накопили государственный долг, превышающий 60% от ВВП. |
| For 2010, a budget deficit of as high as 6.1% of GDP is expected. | Ожидается, что в 2010 году дефицит бюджета достигнет 6,1% ВВП. |
| It shows that government debt was between 60 per cent and 70 per cent of GDP. | Из таблицы видно, что государственный долг составлял от 60 до 70% ВВП. |
| C. The Hungarian GDP calculation for SPEs | С. Расчет ВВП Венгрии для СЮЛ |
| The GDP compilation scheme for SPEs, which had been fine tuned for the last couple of years, is presented in Figure 1. | Компиляционная схема ВВП для СЮЛ, которая была доработана за последние два года, представлена на рисунке 1. |
| Department for calculation of Gross Domestic Product (GDP) by production approach and annual sector accounts | департамента расчета валового внутреннего продукта (ВВП) производственным методом и годовых отраслевых счетов; |
| Department for calculation of GDP by expenditure approach and supply and use tables | департамента расчетов ВВП методом расходов и таблиц ресурсов и использования; |
| Data sources for the quarterly calculation of GDP | источники данных для квартальных расчетов ВВП; |
| Initiation of work on flash estimates of quarterly GDP | начало работы над "моментальными" оценками квартального ВВП; |
| Nominal and volume measure of GDP by industry or by expenditure components | Номинальный и физический объем ВВП в разбивке по отраслям или по компонентам расходов |