Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
In 2009, there should still be a primary surplus, albeit a smaller one, and the total deficit will expand to 1.5 per cent of GDP. В 2009 году основной профицит, хотя и незначительный, сохранится, а общий дефицит увеличится до 1,5 процента ВВП.
The Government has adopted a series of fiscal stimulus packages, with additional government spending totalling about 5 per cent of GDP. Правительство приняло ряд мер бюджетно-налогового стимулирования, в результате чего дополнительные бюджетные расходы составили приблизительно 5 процентов ВВП.
To the extent that they are successful in booking transfer prices that overstate or understate the true economic value of the transaction, GDP will be misstated. Если им удастся отразить в отчетности трансфертные цены, которые завышают или занижают реальную экономическую стоимость сделки, это приведет к искажению ВВП.
In recent years, banking penetration has increased rapidly in Bulgaria, with total banking assets now equal to 97 per cent of GDP. За последние годы роль банков в Болгарии существенно повысилась, а общая стоимость банковских активов в настоящее время равна 97% ВВП.
Increase in GDP (with prospects for sustained growth over several consecutive years) ◦ рост ВВП (с перспективой устойчивого роста в последующие несколько лет)
Agriculture contributed about 33 per cent of the GDP in 2005 - 2007 as compared to 36 per cent 10 years earlier. В сельском хозяйстве в 2005-2007 годах было создано 33% ВВП по сравнению с 36% десятью годами ранее.
Agriculture and industry have been marginalized, together accounting for only 21 per cent of GDP and 28 per cent of employment. Сельское хозяйство и промышленность находятся в маргинализованном положении: в общей сложности на них приходится лишь 21% ВВП и 28% занятости.
These combined effects could be particularly severe since cotton accounts for 30 - 60 per cent of exports and 6 per cent of GDP. Этот комбинированный эффект может быть особенно серьезным, поскольку на хлопок приходится 30-60% их экспорта и 6% ВВП.
In countries such as Egypt, Ethiopia, Morocco, Nigeria and Senegal, remittances account for between 5 and 10 per cent of GDP. В таких странах, как Египет, Марокко, Нигерия, Сенегал и Эфиопия, переводы составляют от 5 до 10 процентов ВВП.
In 2009, global GDP has fallen for the first time since the Second World War, by 2.2 per cent. В 2009 году глобальный ВВП впервые после Второй мировой войны снизился на 2,2 процента.
About 2 million animals are exported per year, generating about 40 per cent of GDP. Ежегодно экспортируется около 2 миллионов голов, и на долю этого экспорта приходится около 40 процентов ВВП.
New measures of social, economic and environmental well-being, as alternatives to gross domestic product (GDP); and м) новые показатели социального, экономического и экологического благополучия в качестве альтернатив валовому внутреннему продукту (ВВП); и
Nigeria's agriculture accounts for 40 per cent of GDP, yet receives only 1 per cent of commercial bank loans. На сельское хозяйство в Нигерии приходится 40% ВВП, тем не менее оно получает лишь 1% кредитов коммерческих банков.
Financial services are the largest of all ISS sectors ($3.2 trillion, or 5.1 per cent of the world GDP in 2010). Сектор финансовых услуг является крупнейшим из всех секторов СИУ (3,2 трлн. долл., или 5,1% мирового ВВП в 2010 году).
Globally, over the next decade, the combined annual investment requirement for ISS is estimated at 3 per cent of world GDP. На глобальном уровне на протяжении следующего десятилетия совокупные ежегодные потребности в инвестициях в СИУ, согласно оценкам, составят 3% от мирового ВВП.
For an overview of GDP, consumer price index, public sector revenue and expenditure, and central government budget balance, please refer to Appendix 5. Информация, касающаяся обзора ВВП, индекса потребительских цен, доходов и расходов государственного сектора и балансом бюджета центрального правительства, содержится в добавлении 5.
The strategy of double decoupling refers to using fewer resources per unit of GDP and reducing the environmental impact of each unit of resource used. Под стратегией двойного разблокирования понимается сокращение использования ресурсов на единицу ВВП и снижение воздействия на окружающую среду каждой единицы используемого ресурса.
A more straightforward long-run relation between measured human capital and GDP would implicate human capital as one of the determinants of the long-run growth. Более прямое представление долгосрочной взаимосвязи измеренного человеческого капитала с ВВП будет предполагать, что человеческий капитал является одним из факторов долгосрочного роста.
In the outlook, GDP is expected to fall by 7.1 per cent in 2009. Ожидается, что в 2009 году объем ВВП сократится на 7,1 процента.
In both cases, the imputed values for non-market activities have been included both in investments in human capital and in the new GDP. В обоих случаях расчетные значения для нерыночной деятельности включаются как в показатели инвестиций в человеческий капитал, так и в новый показатель ВВП.
Balance of payments on current account excluding official transfers as % of GDP at current prices Баланс по текущим операциям без учета официальных трансфертов в % от ВВП в текущих ценах
Investment rate (as % of GDP at current prices) Норма капиталовложений (в % от ВВП, в текущих ценах)
Public investment rate (public GFCF as % of GDP at current prices) Норма государственных капиталовложений (государственные ВИОК, в % от ВВП, в текущих ценах)
The total deficit (excluding grants and on the prescribed basis) was put at 96.95 billion CFAF, or 1.5 per cent of nominal GDP. Общий дефицит (за вычетом субсидий, на основе утвержденных выплат) составил 96,95 млрд. франков КФА, или 1,5% номинального ВВП.
GDP at constant 2001 prices, by production approach ВВП в постоянных ценах 2001 года по производству