Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
GDP is a well-known aggregated economic indicator, which has become one of the most important economic indicators. ВВП является одним из хорошо известных агрегированных экономических показателей, который стал одним из важнейших экономических индикаторов.
The agricultural sector is followed by the services sector which is the second largest sector in terms of its share of GDP. За сельским хозяйством следует сектор услуг, который является вторым по величине сектором в плане доли ВВП.
The Government is committed to providing 6 per cent of the GDP from the Government and private sources for education. Правительство обязалось выделять на цели образования 6 процентов от ВВП из государственных и частных источников.
The World Bank recently produced a list of nations that receive the largest remittance flows and those where remittances constitute the largest share of GDP. Всемирный банк недавно составил список стран, получающих наибольшие потоки денежных переводов, и стран, в которых денежные переводы составляют наибольшую часть ВВП.
Transfers from the State budget intended for social insurance correspond to 1.7 per cent of GDP; средства, перечисляемые из государственного бюджета на цели социального страхования, составляют 1,7% от ВВП;
The income from social insurance contributions comprises up to 4.3 per cent of GDP. поступления за счет взносов на цели социального страхования составляют 4,3% от ВВП.
The largest share of resources has been allocated to family state benefits - 30.1 million LVL or 0.8% GDP. Самая значительная доля ресурсов была выделена на выплату государственных дотаций семьям - 30,1 млн. латов, или 0,8% ВВП.
The social cost is estimated at 13 per cent of GDP, and 150,000 persons nation-wide have been forced into extreme poverty. Ущерб для общества составил, по оценкам, 13% ВВП, а 150000 жителей страны оказались в крайней нищете.
In Latin America and the Caribbean ca. 4% to 8% of the GDP is spent on average on health-care. В Латинской Америке и странах Карибского бассейна расходы на здравоохранение в среднем составляют приблизительно от 4 до 8 процентов ВВП.
In 2003, agriculture accounts for 21.8% of GDP, which involved 75% of the rural population. В 2003 году доля сельского хозяйства в ВВП составила 21,8 процента, и в нем было занято 75 процентов населения.
Total energy intensity (gross inland energy consumption per unit of GDP) Общая энергоемкость (валовое внутреннее потребление на единицу ВВП)
The lowest contributor to GDP was agriculture, water and electricity, both at 2.4%. Наименьшую долю в формирование ВВП вносят сельское хозяйство, водоснабжение и электроэнергетика (в общей сложности 2,4%).
In 2002/03 Gross Domestic expenditure as percentage of total GDP was 91.5% compared with 88.4% of 2001/02. В 2002/03 году валовые внутренние расходы в процентном отношении к общему объему ВВП составили 91,5% по сравнению с 88,4% в 2001/02 году.
In early 1970 Mauritius was essentially a mono-crop economy based on sugar production with an agriculture's share of GDP greater than 20 per cent. В начале 1970-х годов экономика Маврикия была в основном монокультурной - на основе производства сахара, и доля сельского хозяйства в ВВП превышала 20 процентов.
However, between 1996 and 1998 Mozambique's GDP experienced a significant growth, reaching a real annual average of 11%1. Однако в период 1996 - 1998 годов в Мозамбике наблюдался значительный рост ВВП, достигавший в реальном выражении в среднем 11 процентов в год.
Approximately 45% of the GDP is generated in the commercial activity, transportation, financial institutions, public administration and other services. Примерно 45 процентов ВВП обеспечивается за счет коммерческой деятельности и в секторах транспорта, финансовых учреждений, государственного управления и других услуг.
However, over the years these have steadily increased in absolute terms though not in terms of percentage of GDP. Однако с годами они постоянно возрастали в абсолютных цифрах, но не в плане доли от ВВП.
In this context, Taiwan witnessed a steady expansion of overseas development assistance, which has risen to 0.14 per cent of GDP in 2004. В этом контексте отмечался неуклонный рост оказываемой Тайванем помощи в целях развития, которая в 2004 году составила 0,14 процента от ВВП.
This is equivalent to more than twice the GDP of Cuba in 2004. Эта сумма более чем в два раза превышает ВВП Кубы в 2004 году.
In Maldives, the estimate of total damage has reached $470 million, or 62 per cent of the country's GDP. На Мальдивских островах общая сумма ущерба, по оценкам, достигла уровня 470 млн. долл. США, что составляет 62 процента ВВП страны.
Ecuador has historically invested less than 0.08 per cent of its GDP in this sector, and this is one of the key reasons for its backwardness and dependency. Эквадор исторически вкладывает менее 0,08 процента своего ВВП в эту область, и в этом состоит одна из основных причин отсталости и зависимости.
Over the last three decades, Saudi Arabia has contributed an annual average of 4 per cent of its GDP to foreign aid. За последние три десятилетия Саудовская Аравия вносила в среднем 4 процента от своего ВВП в год на цели оказания иностранной помощи.
Poorer countries could not absorb 10, 15 or 20 per cent of GDP in any other form than grants. Более бедные страны могут освоить финансовую помощь в размере 10, 15 или 20 процентов ВВП только в форме субсидий.
Government spending on health has been increased, and it will be raised to two to three per cent of GDP over the next year. Государственные ассигнования на здравоохранение увеличиваются и в будущем году составят от 2 до 3 процентов ВВП.
First, in the last 10 years we have achieved a sustained growth rate of over 5 per cent of our gross domestic product (GDP). Во-первых, за прошлые 10 лет мы достигли устойчивых темпов роста на уровне более 5 процентов от нашего валового внутреннего продукта (ВВП).