Примеры в контексте "Gdp - Ввп"

Примеры: Gdp - Ввп
Resources in the human rights approach include not only GDP or output and employment, but also legal, technical and institutional resources. Ресурсы применительно к правозащитному подходу к развитию означают не только ВВП, объем выпускаемой продукции и занятость, но также и правовые, технические и институциональные ресурсы.
For the African least developed countries, the losses could be substantially higher as a proportion of their GDP. Для наименее развитых стран Африки эти потери, измеряемые в качестве доли их ВВП, могут быть значительно больше.
Higher GDP levels and poverty reduction depended on significant levels of funding. Увеличение объема ВВП и сокращение масштабов нищеты зависят от значительного уровня финансирования.
Currently, the leading sectors of the economy, tourism, construction and government services account for 64.1 per cent of GDP. В настоящее время на долю ведущих секторов экономики - туризма, строительства и государственных услуг - приходится 64,1 процента ВВП.
The United Nations has an agreed target of 0.7 per cent of GDP in assistance to developing countries. Организация Объединенных Наций установила целевой показатель объема помощи развивающимся странам на уровне 0,7 процента ВВП.
Current expenditures (budgetary and extrabudgetary) came to approximately 20 per cent of GDP in 1998. Объем текущих расходов (бюджетных и внебюджетных) составил в 1998 году приблизительно 20 процентов от ВВП.
The ambition of developing ICP to full GDP coverage should be continued. Следует продолжать стремиться к тому, чтобы ПМС охватывала ВВП в полном масштабе.
China continued to restructure State-owned enterprises and strength in the export sector contributed to a 6.5 per cent rise in GDP in 1999. Китай продолжал осуществлять перестройку государственных предприятий, и укрепление экспортного сектора содействовало увеличению ВВП на 6,5 процента в 1999 году.
Current account balance, % of GDP Платежный баланс по текущим операциям в % от ВВП
Brazil's GDP ranked the country among the world's 10 largest economies in the late 1990s. ВВП Бразилии помещал эту страну в число десяти стран мира с крупнейшей экономикой в конце 1990-х годов.
The three richest people on the planet today own assets equivalent to the combined GDP of the 48 poorest countries. В настоящее время три наиболее богатых народа планеты обладают активами, равными совокупному ВВП 48 беднейших стран.
He underlined that the internationally agreed ODA commitment of 0.7 per cent of GDP should be met. Выступающий подчеркнул необходимость выполнения согласованных на международном уровне обязательств о выделении ОПР в размере 0,7% ВВП.
Investments in 2000 were 19 per cent of GDP. Объем инвестиций в 2000 году был равен 19% ВВП.
GDP in real terms (million leks) ВВП в реальных показателях (в млн. лек)
GDP (nominal, in Afl. million) ВВП (номинальное значение, в млн. флоринов Арубы)
The nominal gross domestic product (GDP) increased by 7.8 per cent in 2000. В 2000 году номинальный объем внутреннего валового продукта (ВВП) увеличился на 7,8%.
Through the 1996-2001 period, external assistance for the environment sector reached 0.1-0.9% of GDP in recipient countries. В течение 1996-2001 годов внешняя помощь экологическому сектору достигала 0,1-0,9% ВВП стран-получателей.
Some 22 million people and between 20% and 40% of GDP depend directly or indirectly on irrigated agriculture. Существование почти 22 млн. человек и 20-40% ВВП прямо или косвенно зависят от орошаемого земледелия.
As the population ages, government expenditures for pensions tend to rise as a percentage of GDP. По мере старения населения расходы правительств в виде процентной доли от ВВП, выделяемой на пенсионное обеспечение, возрастают.
GDP, constant prices, % over the previous year Прирост ВВП в постоянных ценах в % по сравнению с предшествующим годом
Through the 1996-2001 period, external assistance for the environment sector increased and reached 0.1-0.9% of GDP in recipient countries. В течение 1996-2001 года размер внешней помощи для природоохранного сектора увеличился и достиг 0,1-0,9% ВВП в странах-реципиентах.
The strategy of industrial and innovative development of Kazakhstan till 2030 envisages an increase of GDP by 3.5 times by the year 2015. Стратегия промышленного и инновационного развития Казахстана до 2030 года предусматривает увеличение ВВП в 3,5 раза к 2015 году.
All Parties provided information on their tertiary sector, which provides an important contribution to GDP. Все Стороны представили информацию об обслуживающем секторе, который является важной составляющей частью ВВП.
It is conventionally measured by the share of manufacturing in GDP and/or in total merchandise exports. Диверсификация обычно измеряется на основе доли обрабатывающей промышленности в ВВП и/или в общем объеме экспорта товаров.
Some Parties provided aggregated information on the contribution of agriculture, mining and energy to GDP. Одни Стороны представили агрегированные данные о доле сельского хозяйства, горнодобывающей промышленности и энергетики в ВВП.