| She arrived in Kiel on 6 September and the following day departed for her first war patrol. | 6 сентября она прибыла в Киль и на следующий день отправилась в свой первый боевой поход. |
| The following pseudocode presents a simplified version of the tabu search algorithm as described above. | Следующий псевдокод представляет упрощённую версию алгоритма поиска с запретами как описано выше. |
| When the son refused, he was found dead the following day. | Сын отказал и был найден мёртвым на следующий день. |
| The following day was declared a national holiday in Uruguay; in the Argentinian capital Buenos Aires a mob threw stones at the Uruguayan consulate. | Следующий день был объявлен национальным праздником в Уругвае; в столице Аргентины Буэнос-Айресе толпа забросала камнями уругвайское консульство. |
| Per orders from Lord Baltimore, Stone returned the following spring at the head of a Cavalier force. | Выполняя приказ лорда Балтимора, Стоун вернулся на следующий год во главе отряда лоялистов. |
| Their following release was crowdfunded on Makestar as well. | Их следующий релиз был также опубликован на Makestar. |
| Rodney on learning of this then sailed from St Lucia in pursuit now with 36 ships of the line the following day. | Узнав об этом, Родни на следующий день отбыл из Сент-Люсии в погоню с 36 линейными кораблями. |
| The following day, the group held their debut stage at M Countdown. | На следующий день группа выступила на М Countdown. |
| The following section explains how to customize the interface for your own requirements using the Preferences page. | Следующий раздел объясняет, как изменить интерфейс в соответствии с вашими требованиями, используя Preferences page (страницу выбора предпочтений). |
| You can use the following list to go into detailed product pages. | Вы можете использовать следующий список, чтобы вдаваться в подробные сведения о продуктах страниц. |
| The following Wordpress Theme is a variation of 1807 - Blog Book 01 Other colors and a little more details (Metallecken. | Следующий тема Wordpress является вариацией 1807 - Блог Книга 01 Другие цвета и немного более подробно (Metallecken. |
| If this didn't solve the problem, then proceed to the following step. | Если это не помогло, смотрите следующий пункт. |
| Students may work full-time between semesters and during the annual summer vacation if they enroll for the following term. | Студенты могут работать на полную ставку между семестрами и в течение ежегодных летних каникул, если они зарегестрированы на следующий учебный срок. |
| Choose your room and fill in the following form. | Выберите Вашу комнату и заполните, пожалуйста, следующий формуляр. |
| For reservation of the Chrysler Jeep Dodge Car Rental services, please, fill in the following columns. | Для резервации услуг Chrysler Jeep Dodge Auto Noma, пожалуйста, заполните следующий бланк. |
| The following section lists the current account access and control commands available to account holders. | Следующий раздел показывает текущие команды управления и доступа к учетной записи, доступные для держателей учетных записей. |
| The following text describes only new dial-up connections. | Следующий текст описывает только новые dial-up соединения. |
| You shouldn't run the following converter if the previous converting has not passed successfully. | Не следует запускать следующий конвертер если предыдущая конвертация не прошла успешно. |
| The following day, Katie Cassidy and Willa Holland were announced to play Laurel Lance and Thea Queen, respectively. | На следующий день Кэти Кэссиди и Уилла Холланд получили роли Лорел Лэнс и Теи Куин соответственно. |
| He returned for the following season but had lost his starting spot. | Он вернулся на следующий сезон, но потерял место в основе команды. |
| Tkachenko's body was found the following day. | Тело Наташи Лапшиной было обнаружено на следующий день. |
| Nearby Bonn fell to the Bavarians the following month. | На следующий месяц соседний Бонн напал на баварцев. |
| The following day, they posted a video containing the previews of six of the new songs on their YouTube channel. | На следующий день они выложили видео с фрагментами шести новых песен на свой канал в YouTube. |
| The Portuguese garrison maintained control of the castle, but the city received Prince Ferdinand the following day. | Хотя португальский гарнизон продолжал удерживать замок, сам город на следующий день захватил Фердинанд. |
| The following day, the Constitution of 1791 went into effect, which granted power to the Legislative Assembly. | На следующий день в силу вступила Конституция Франции 1791 года, на основе которой стало действовать Законодательное собрание. |