| Insert the following new Section 35: | Включить следующий новый Раздел 35: |
| The SSCFC shall comprise the following members: | Устанавливается следующий состав СППО: |
| We therefore propose that the following paragraph be added: | Предлагается добавить следующий пункт: |
| The following ambitious timetable is proposed: Item | Предлагается следующий амбициозный график: |
| 2.4.3.1 Add the following figure: | 2.4.3.1 Добавить следующий рисунок: |
| Have agreed on the following Cooperation Protocol: | принимают следующий Протокол о сотрудничестве: |
| Add the following source of information: | Добавить следующий источник информации: |
| And insert the following: | и включить следующий текст: |
| Here, we may mention the following: | Наиболее характерным является следующий случай: |
| The Council recommends the following: | Совет рекомендует следующий текст: |
| The following text was adopted: | Был принят следующий текст: |
| The following guidance will be adopted: | Предлагается следующий порядок действий: |
| To establish the following workplan: | разработать следующий план работы: |
| Adopts the following outcome document: | принимает следующий итоговый документ: |
| The following fuel composition is considered: | Ниже рассматривается следующий состав топлива: |
| That is why the following question arises: | Именно поэтому возникает следующий вопрос: |
| The following day, FARDC officials in Kisangani freed those who had been arrested. | На следующий день представители ВСДРК в Кисангани освободили арестованных. |
| The following example looks at the merge history for Mozilla. | Следующий пример выводит истроию установки Mozilla. |
| The following day Manuel Piar, General-in-Chief, was executed against the wall of the cathedral of Angostura by a firing squad. | На следующий день Мануэль Пиар был расстрелян у стены собора Ангостуры. |
| On the following day, Fürstenberg occupied the town of Germersheim. | На следующий день Фюрстенберг занял Гермерсхайм. |
| The following season, she played for Segeltorps IF. | Следующий сезон играл за «Шекерспор». |
| Increased firing along the Line of Control was reported the following day. | Ещё одна фотография нового контроллера была опубликована на следующий день. |
| Her last kill was Pontypridd, on the following day. | Отстыковка была перенсена на следующий день. |
| The following is a different example showing the results of a Hough transform on a raster image containing two thick lines. | Следующий пример показывает результаты преобразования Хафа для изображения с двумя пересекающимися прямыми. |
| A retrospective analysis of our Organization's 57 years of existence enables us to conclude the following. | Ретроспективный анализ 57-летней истории нашей Организации позволяет сделать следующий вывод. |