Английский - русский
Перевод слова Following
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Following - Следующий"

Примеры: Following - Следующий
During the siege of Atiquizaya, Barrio had 900 bombs thrown, subsequently marching into Ahuachapan and the following day into Cahlchuapa, where peace talks took place. Во время осады Атикисайи войска Баррио сбросили 900 бомб, вошли в Ауачапан, и, на следующий день - в Чальчуапу, где проходили мирные переговоры.
She was hanged the following day at Wandsworth Prison at 9 am, where the hangman, William Marwood, used his newly developed long drop technique to cause instantaneous death. На следующий день в 9 утра она была повешена палачом Уильямом Марвудом, который применил недавно изобретённую технику «долгого падения», вызывавшую мгновенную смерть.
2.5 On 25 October 2002, the day following his detention in Arkaute police station, the complainant was examined by a forensic doctor, to whom he reported the ill-treatment to which he was being subjected. 2.5 25 октября 2002 года на следующий день после его помещения в полицейский участок в Аркауте заявителя осмотрел судмедэксперт, которому он сообщил о жестоком обращении с ним.
When his computer sky-viewing program did not identify the star, Shramek called the Art Bell radio program Coast to Coast AM to announce that he had discovered a "Saturn-like object" following Hale-Bopp. Когда компьютерная программа не смогла идентифицировать такую звезду, Шрамек позвонил на радио Арта Белла, чтобы сообщить, что он обнаружил «сатурноподобный объект», следующий за кометой.
On May 4, 2006, Super Aguri announced that following advice from the FIA, Ide would be dropped from the upcoming European Grand Prix at the Nürburgring, being replaced by former Renault test driver Franck Montagny. 4 мая 2006 в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи.
While in Tokyo, the Emperor boarded a Japanese naval vessel for the first time, and the following day gave instructions for studies to see how Japan's navy could be strengthened. Во время пребывания в Токио император впервые поднялся на борт военного корабля и на следующий день выразил желание быть осведомлённым о том, как флот Японии будет укрепляться.
There he appointed the military commander Richard FitzAlan, the Earl of Arundel, to replace Sudbury as Chancellor, and began to make plans to regain an advantage over the rebels the following day. Там он назначил военачальника Ричарда Фицалана, графа Арундела, исполняющим обязанности Садбери на посту канцлера; совет начал строить планы по восстановлению преимущества над повстанцами на следующий день.
The patrol harboured for the night, recrossing the border without incident the following day and returning to Serikin. За ночь патруль пересек границу без инцидентов и на следующий день вернулся в Серикин без потерь.
[...] The following form/% year%/% monthnum%/% day%/% postname%/ which is one of the patterns of Wordpress. [...] Следующий вид/% год%/% monthnum/% день/% postname/, которая является одной из моделей WordPress.
Voulet and Chanoine were careful not to inform the other officers of Klobb's letter, and in the following days kept them occupied in raids. Вуле и Шануэн не проинформировали своих офицеров о письме Клобба, и на следующий день отправили их в новые рейды.
Yet the following day, Jaebeom announced on his official fancafe that he would leave the group and return to the United States for a while to calm the situation. На следующий день сам Чжебом в своём официальном фанкафе объявил, что уходит из группы и вернётся в США, пока вся ситуация не уляжется.
Not a word of it was printed in newspapers, and the following day the Secret Police visited the diocesan offices and confiscated every copy they could lay their hands on. Ни одна фраза из энциклики не была опубликована в газетах, на следующий день гестапо нанесло визит в канцелярии диоцезов и конфисковало все попавшие в их руки экземпляры.
Footnotes The results of the opening prologue did not count towards the general classification, but were instead used to determine who would wear the race leader's maglia rosa the following day. Результаты открывающего гонку пролога в виде командной разделки не учитывались в генеральной классификации, но использовались для определения того, кто наденет майку лидера гонки на следующий день.
The following day, 24 February, the Franco-Spanish fleet was almost out of sight, and Mathews returned to Hyères, and sailed from there to Port Mahon, where he arrived in early March. На следующий день, 24 февраля, испано-французский флот был уже практически не виден, и Мэтьюз повернул обратно к Йерским островам, откуда вернулся к началу марта в Маон.
It was released digitally on March 16, 2014, followed by a physical release the following day, which was only available to purchase from Sainsbury's. Цифровой сингл был выпущен 16 марта, на следующий день в продажу поступила физическая копия сингла, приобрести которую можно было только в сети магазинов Sainsbury's.
O'Neil (1973) provided the following simple argument for the other direction of the characterization, based on Wagner's theorem characterizing the planar graphs by forbidden minors. О'Нил предложил следующий простой аргумент для доказательства критерия в другом направлении, основываясь на теореме Вагнера, описывающей планарные графы запрещёнными графами.
The following day, the team boycotted a training session in response to Anelka's expulsion and, on 21 June, returned to training without incident. На следующий день команда бойкотировала тренировочный процесс в ответ на отчисление Анелька, а 21 июня вернулась на тренировки.
Nevertheless, a brief lull fell on the Dyle front on 11 May which enabled the Allied armies to get into position by the time the first major assault was launched the following day. Тем не менее, краткое затишье на линии Диль 11 мая позволило союзным армиям заблаговременно занять позиции накануне основной атаки, которая последовала на следующий день.
In a parliamentary meeting the following day, Sharif requested "changes" to the interim government; a motion calling for a vote of no confidence in the Premier was then put forward. В заседании парламента на следующий день, Шариф просил «изменений» во временном правительстве, а некоторые депутаты призвали к вынесения премьер-министру вотума недоверия.
On the following day, when the formal vote of Congress was taken, the resolutions were approved by twelve Colonies-all except New York. Проверено 20 ноября 2009. «На следующий день, когда формальное голосование Конгресса было завершено, резолюции были приняты двенадцатью колониями-кроме Нью-Йорка.
On 9 April, a Shiite girl drove a car bomb into an IDF convoy, and the following day, a soldier was killed by a land mine. 9 апреля девочка-шиитка направила заминированный автомобиль в израильский конвой, а на следующий день израильский солдат подорвался на мине.
The following day his body was flown back to Jakarta in an Indonesian Air Force Hercules cargo aircraft where he was given a full state funeral and buried at the Kalibata Heroes Cemetery. На следующий день его тело было доставлено в Джакарту на грузовом самолёте ВВС Индонезии Lockheed C-130 Hercules, после чего он был похоронен на кладбище героев Калибата с государственными почестями.
The following day the television station that had aired the episode, TV Tokyo, issued an apology to the Japanese people, suspended the program, and said it would investigate the cause of the seizures. На следующий день после произошедшего руководство телеканала TV Tokyo, по которому транслируется сериал, принесло извинения зрителям и пообещало заняться расследованием причины волны эпилептических приступов.
The following day, Moscow-based daily newspaper MK published an article entitled 'BABskoye TV-6' ("Berezovsky's TV-6", Russian: БAБckoe TB-6), quoting Alexander Ponomaryov who commented on the situation as follows: "My worst fear came true". Газета «МК» в своей статье, вышедшей на следующий день с заголовком «БАБское ТВ-6», процитировала слова Александра Пономарёва о сложившейся ситуации: «оправдались мои самые худшие опасения».
On the following day, Eakin made his NHL debut with in 13 minutes 19 seconds of ice time, but no points, in a game that saw the Capitals take a 5-4 overtime win over the visiting Anaheim Ducks. На следующий день Икин дебютировал в НХЛ, получив 13 минут и 19 секунд игрового времени, но не набрав очки, в выездном победном матче (5-4) против «Анахайм Дакс».