Английский - русский
Перевод слова Following
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Following - Следующий"

Примеры: Following - Следующий
The following day, on the way back, my childhood caught me by the throat. на следующий день, возвращаясь назад, я со щемящим чувством вспомнил свое детство.
They receive surgery the following day, and then they will stay for a day or two, Операция делается на следующий день, после чего ещё день-два пациенты проводят в клинике.
The competent authorities may group the particulars given in paragraphs 1 and 2 above in a single table such as the following: Class I normally comprises rivers, and Class II canals, lakes and broad waterways. Компетентные органы могут сгруппировать указания, предусмотренные выше в пунктах 1 и 2, в единой таблице, имеющей, например, следующий вид: Все другие водные пути отнесены к категории II.
4.1.4.1 P200 In paragraph (2), add the following text at the end: "Pressure relief devices shall be fitted on UN pressure receptacles used for the carriage of UN No. 1013 carbon dioxide and UN No. 1070 nitrous oxide.". 4.1.4.1 Р200 В конце пункта (2) добавить следующий текст: "Устройства для сброса давления устанавливаются на сосуды ООН под давлением, используемые для перевозки диоксида углерода и гемиоксида азота".
Some were prevented from travelling to the capital, others in Havana were prevented from leaving their homes, and around 30 were detained by police and then released a few hours later or the following day. Некоторым запретили появляться в столице, другие не имели права покидать свои дома в Гаване. Около 30 человек были задержаны полицией и освобождены спустя несколько часов либо на следующий день.
In 1971, University of North Carolina psychologists John Schopler and John Compere carried out the following experiment: They had their subjects administer learning tests to accomplices pretending to be other students. В 1971 году в Университете Северной Каролины психологи Джон Шоплер и Джон Компер провели следующий эксперимент: Испытуемые провели тесты обучаемости соучастников, притворившихся другими учениками.
Poor weather on 30 May and 31 May prevented the fleets from making contact, but the following day, 1 June, Howe was able to bring about a decisive action, later known as the Glorious First of June. Плохая погода 30 мая помешала флотам начать бой, но на следующий день, 1 июня, Хау сумел вынудить французов к решительному сражению, позже получившему известность как Славное первое июня.
At first, Kearny was willing to be amicable with the Navajos, but the following day, October 3, the Navajos attacked the village of Polvadera, stealing the livestock and sending the residents fleeing for their lives. Первоначально Карни желал быть дружелюбным с навахо, но на следующий день - З октября - те напали на деревню Полвадера, похитив скот и заставив сельчан спасаться бегством.
But if the previous image was opened in its original size then moving to the following image it will be also opened in its original size. При переходе на следующий лист, получаем его того же размера, что и предыдущий.
On 23 May 2006 in Warsaw in the presence of notary Adam Koniecpolski the following contract of donation was drawn. От 23 мая 2006, Варшава В присутствии нотариуса Адама Конецпольского был составлен следующий акт дарения
Moreover, the amount of the interest rate is modified on the first date of the month following the date of signing the contract, governed by the principle of Converse Bank cjsc settlement rate effective at the date of change, plus margin. При этом размер процентной ставки меняется на 1-ый день, следующий заключению контракта, руководствуясь принципом - расчетная ставка ЗАО "Конверс Банк", действующая на момент изменения, плюс соответствующая маржа.
Consider the following stunning fact: together with a few sister "big box" stores (Target, Best Buy, and Home Depot), Wal-Mart accounts for roughly 50% of America's much vaunted productivity growth edge over Europe during the last decade. Рассмотрим следующий поразительный факт: вместе с несколькими другими крупными сетями супермаркетов (Target, Best Buy, и Home Depot) на долю «Wal-Mart» приходится приблизительно 50% хваленного американского преимущества в росте производительности перед Европой за последние десять лет.
Afonso and Isabella were reunited in Elvas on 22 November and, on the following day, Isabella met her mother-in-law, Queen Eleanor, in the Convento do Espinheiro in Évora, where the court had gathered to ratify the marriage that had been celebrated earlier in Seville. Афонсу и Изабелла воссоединились в Элваше 22 ноября и на следующий день в монастыре Эворы принцесса встретилась со своей свекровью, королевой Леонорой; в Эворе был ратифицирован брачный договор, подписанный ранее в Севилье.
The following day, the group underwent several Japanese air attacks, during which Chicago suffered several casualties from strafing, but drove off the planes and proceeded ahead until it was clear that the Japanese force had been turned back. На следующий день группа выдержала несколько воздушных атак, в ходе которых корабль понес потери в людях от обстрела, но продолжал движение, пока не стало ясно, что японцы повернули назад.
Rogers remained at the club for the following season under Pete Mahon and was voted Player of the Month for March 2010 having kept clean sheets in the opening five games if the season. Роджерс остался в клубе на следующий сезон под руководством Пита Махона и был признан лучшим игроком месяца в марте 2010 года, сохранив не пропустив в пяти первых играх сезона.
Gregory did this at a time when he himself was confronted by a reckless opponent in the person of Cencio I Frangipane, who on Christmas night surprised him in church and carried him off as a prisoner, though on the following day Gregory was released. Григорий сделал это в то время, когда он сам столкнулся с противником в лице Сенсио I Франджипане, который похитил папу церкви в ночь на Рождество, однако на следующий день Григорий был выпущен на свободу.
Montgomery then led his troops north and occupied Saint Paul's Island in the Saint Lawrence River on November 8, crossing to Pointe-Saint-Charles on the following day, where he was greeted as a liberator. После этого Монтгомери направился на север, где 8 ноября занял остров Сен-Поль на реке Святого Лаврентия, вступив на следующий день в Пуант-Сен-Шарль, где был принят как освободитель.
By the following day, her engines were back in operation, and she steamed into the Jadebusen under her own power, where she entered the Imperial Dockyard in Wilhelmshaven. Но на следующий день машина снова была в строю и крейсер своим ходом пошёл в Ядебусен, где добрался до имперских доков в Вильгельмсхафене.
According to the Indian naval hydrographic charts, the mainland coastline consists of the following: 43% sandy beaches; 11% rocky shores, including cliffs; and 46% mudflats or marshy shores. Побережье континентальной Индии имеет следующий характер: 43 % - песчаные пляжи, 11 % каменистый и скалистый берег, и 46 % ватты или болотистый берег.
As Rosecrans dictated, Bond wrote the following order: "The general commanding directs that you close up on Reynolds as fast as possible, and support him." Бонд написал следующий приказ: Командующий генерал приказывает вам сблизиться с Рейнольдсом как можно скорее, и поддержать его.
The following season, after a summer in which Max Griggs handed the club over to the Supporters' Trust, the club continued to struggle and on 29 April, Rushden were relegated back to the Football Conference after a 2-0 away defeat to Boston United. На следующий сезон владелец клуба Макс Григгс передал управление клубом трасту болельщиков, и хотя клуб продолжал борьбу в лиге, 29 апреля Рашден вылетел обратно в Конференцию после поражения от Бостон Юнайтед.
For example, the following will render a paragraph that shows 4: Например, следующий пример будет отображать «4»
For example, this characterization can be used to show that the following graph is not a line graph: In this example, the edges going upward, to the left, and to the right from the central degree-four vertex do not have any cliques in common. Например, такая характеристика может быть использована, чтобы показать, что следующий граф не является рёберным: В этом примере рёбра, идущие от центральной вершины 4-й степени вверх, влево и вправо не содержат общих клик.
Lerner pulled out of the bid to buy Aston Villa two days later after talks with club chairman Doug Ellis broke down, but the following day, reports emerged that Lerner was still considering a formal GB£ 64-million bid for the club. После двухдневных переговоров с владельцем клуба Дагом Эллисом казалось, что стороны так и не смогут договориться, но на следующий день появилось сообщение, что Лернер ещё может предложить 64 млн £ за футбольный клуб.
"Joe Triplett, who officiates as coroner..."when not busy in the assay office, rendered the following verdict: Джо Триплетт, исполняющий обязанности коронера вне работы в пробирной лаборатории, вынес следующий вердикт: