Английский - русский
Перевод слова Following
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Following - Следующий"

Примеры: Following - Следующий
Savard was not taken to a hospital following the incident but stayed behind at a Pittsburgh hotel for the night before returning to Boston the following day. Савар не был доставлен в больницу после инцидента, но остался в отеле в Питтсбурге на ночь, прежде чем вернуться в Бостон на следующий день.
The following text should be inserted following rule 13: После правила 13 следует включить следующий текст:
The cargo was offloaded during the days following the crash under the supervision of SAF, members of which continued to guard the aircraft throughout the following week. Груз разгружался на следующий день после катастрофы под руководством военнослужащих СВС, которые продолжали охранять самолет на протяжении всей следующей недели.
Following his re-election as President in January 2012, Anote Tong appointed the following Cabinet. После переизбрания на пост президента в январе 2012 года Аноте Тонг назначил следующий кабинет министров.
As an alternative, the following set of rules is proposed for checking the reliability of self-deactivation devices, based on the method of successive tests following the Columbia standard. В качестве варианта предлагается следующий алгоритм проверки надежности элементов самодеактивации, основанный на методе последовательных испытаний типа колумбийского стандарта.
So the following film demonstrates in five ways just how animals have come to serve mankind... lest we forget. Таким образом следующий фильм демонстрирует пятью способами только, как животные прибыли, чтобы служить человечеству... чтобы мы не забываем.
We'll meet him there the following day. Мы встретимся с ним там на следующий день.
But the following day, Bill felt just fine. Но на следующий день Биллу было хорошо.
Bill had to go back to work the following Tuesday. Билл вышел на работу в следующий вторник.
The following day, I phoned Wolfsheim. На следующий день я позвонил Волфшайму.
There should not be many victims in your family, since you married the following day of the earthquake. Должно быть в вашей семье не так много жертв, раз вы женились на следующий день после землетрясения.
The following day could you see the other match they showed... А на следующий день ты мог посмотреть матч, который показывали.
I need satellite tracking an unregistered line dialed the following number 5 minutes ago. Мне нужно срочно отследить со спутника незарегистрированную линию по которой набирали следующий номер меньше чем 5 минут назад.
Not on this Monday, on the following one. Но не в этот понедельник, а в следующий.
And the vehicle is towed away the following morning. И машину оттащили на эвакуаторе на следующий день.
The test results came in on the Monday and we think Dr Ransome told him the following day. Результаты тестов, пришли в Понедельник, и мы думаем, что на следующий день, Док Рансом, рассказала ему об этом.
The following Thursday, 7:06 P.M. В следующий четверг, 19:06.
The following day, I asked Jessica to show me around the apartment. На следующий день я попросил Джессику показать мне квартиру.
The third step, following the second step, is to create new mental habits. Третий шаг, следующий за вторым, - это создание новых интеллектуальных привычек.
And a woman comes in with a child, and Conan Doyle describes the following exchange. И вот заходит женщина с ребенком, и Конан Дойль описывает следующий разговор.
Russell picks the following Thursday as a summit day. Рассел выбирает для штурма следующий четверг.
On the following Monday it will be part of the exams. В следующий понедельник это станет частью Вашего экзамена.
The following Tuesday, it was the same story. Следующий четверг, та же самая история.
I need an emergency trace on the following number... Мне нужно немедленно отследить следующий номер...
The Secretary-General also indicated that planning figures envisaged for the next phase would be subject to review following a technical assessment mission. Генеральный секретарь также указал, что предварительный план на следующий этап подлежит анализу после того, как завершится работа миссии по технической оценке.