| Our expertise in conjunction with modern 3D design tools provide your solution for rapid, modern and outstanding machines. | Наши знания и опыт в сочетании с современными программами трехмерного проектирования обеспечивают разработку быстрых, современных и высокоэффективных машин. |
| Lance Hunter has years of Naval training, with an expertise in munitions, as well as experience in espionage from working for British Intelligence. | Лэнс Хантер имеет многолетние военно-морские тренировки с опытом в боеприпасах, а также опыт шпионажа от работы в британской разведке. |
| The Entity provided technical expertise during deliberations, including on the global normative framework for gender equality and the empowerment of women. | В ходе обсуждений Структура предоставила свой технический опыт специалистов, в том числе в отношении глобальной нормативно-правовой базы для обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. |
| Look, we... we need your expertise. | Слушай, нам... нужен твой опыт и знания. |
| It was anticipated that PepsiCo would bring their merchandising expertise to the company. | Ожидалось, что PepsiCo привнесёт в работу KFC свой мерчандайзинговый опыт. |
| Our designers and developers utilize their artistic genius and technological expertise to realize your goals. | Наши дизайнеры и разработчики направляют свой художественный гений и технологический опыт на реализацию ваших задач и целей. |
| Over the years, ECE has accumulated considerable expertise in many ICT-related areas. | За ряд лет ЕЭК накопила значительный опыт во многих связанных с ИКТ областях. |
| Wait, what about your time and your expertise? | Подожди, а как же твое время и твой опыт? |
| I thought your expertise could be useful here. | Я думал, твой опыт, пригодился бы тут. |
| We could use your expertise right now. | Мы действительно могли бы использовать ваш опыт сейчас. |
| I give you the benefit of my expertise, and you just ignore it. | Я даю вам мой опыт, а вы просто игнорируете это. |
| Well, it's great branding and shows real marketing expertise. | Этот отличный ход показывает настоящий опыт в сфере маркетинга. |
| I'm sure your expertise will be useful. | Я уверен, что ваш опыт будет полезен. |
| If your opinion rises out of your expertise, that's something. | Твое мнение опирается на твой опыт, а это весомо. |
| But also because I have expertise and testify about the nature of human night vision. | У меня также был опыт в изучении природы ночного зрения человека. |
| I'm here because I could really use your expertise. | Я здесь, потому что твой опыт мог бы быть полезным. |
| I believe I bring an expertise in physical conditioning. | Как доктор, полагаю... мой опыт помог их состоянию. |
| But your expertise may lead to a different conclusion. | Ваш опыт может привести к другому выводу. |
| We hoped your archaeological expertise could provide insight into where he went. | Мы надеялись, что ваш археологический опыт поможет нам понять, куда он исчез. |
| We're hoping your expertise will prove useful in translating technical information concerning the current status of the gadget. | Мы надеемся, что твой опыт будет полезен в переводе технической информации, касающейся текущего состояния устройства. |
| We could certainly use your expertise. | Мы определенно могли бы использовать твой опыт. |
| It extends opportunity to the rural centers, and we can use expertise in a very smart way. | Это предоставляет возможность сельским центрам, и мы можем разумно использовать опыт. |
| SigmaBleyzer possesses the expertise and hands-on experience that is unique, which provides the company with a tremendous competitive advantage. | Уникальные знания и опыт, которые есть у SigmaBleyzer, обеспечивают компании громадное конкурентное преимущество. |
| They're businessmen whose expertise could be profitable to all of us. | Они бизнесмены, чьи знания и опыт могут быть выгодны всем нам. |
| Your expertise and your professionalism is exemplary. | У тебя исключительный опыт и профессионализм. |