Industry expertise to be shared through hands-on demonstrations and education sessions. |
На образовательных сессиях и демонстрациях будет проведена промышленная экспертная оценка. |
B'Elanna, I need your expertise on this mission, not your bad mood. |
Б'Эланна, мне нужна твоя экспертная оценка в этой миссии, а не твое плохое настроение. |
"My expertise is needed here for a tour." |
"Моя экспертная оценка необходима для экскурсии". |
They may, for instance, have insufficient understanding about new hazards for which scientific expertise is predominantly based on developed countries' data. |
Они могут, например, недостаточно хорошо понимать новые опасности, научная экспертная оценка которых основывается главным образом на данных, имеющихся в развитых странах. |
UNESCO/IGRAC will support the assessment of transboundary groundwaters (general expertise as well as direct involvement for different subregions); |
с) ИГРАК/ЮНЕСКО будет оказывать поддержку в оценке состояния трансграничных подземных вод (общая экспертная оценка, а также непосредственное участие в отношении различных субрегионов); |
We just want your expertise. |
Нам нужно твоя экспертная оценка. |
Legal issues are quite often closely tied with other aspects of business operations, the expertise from team of experts within other departments of V.E.S. |
За счет этого их опыт и квалификация постоянно растут. Даже имея в штате юриста или юридический отдел, предприятие сталкивается с необходимостью помощи извне: консультация, экспертная оценка, либо обмен мнениями по возникшим вопросам. |