Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
Why do I even talk to you two? Вот зачем я вообще с вами говорю?
Did he even thank you and Joe for throwing his party? Он вообще думал о том, что ты и Джо вложили в эту вечеринку?
Jenny, where did you even get the money? Дженни, откуда ты вообще деньги берешь?
So if we're even thinking about it as a contender, we should do some recon and pull the trigger sooner rather than later. Поэтому если мы вообще рассматриваем его как вариант, нам надо бы сходить на разведку и запустить процесс, лучше раньше, чем позже.
Lily, why would you even say that? Лили, почему ты вообще это сказала?
Why would they even be in that area alone? Зачем они вообще там были одни?
Do you even know when you're lying anymore, Ты вообще сам ещё осознаешь, когда лжёшь,
She tipped me $2, which is twice what anybody else tips, if they even tip at all. Она дала мне $2, что в два раза больше чем кто-либо даёт, Если дают вообще.
I don't even want the job to begin with. Well... Я вообще не хотела эту работу.
If everyone was as complacent as your friend Ethan here, you and I wouldn't even be allowed to go to university. Если бы все были такими самодовольными, как твой друг Итан, нас с тобой вообще бы не пустили в университет.
Who knows if I'll even win? Кто знает, выиграю ли я вообще?
What the hell's that even mean? Что это вообще значит, чёрт возьми?
Do you even know what a 401k is? Ты вообще знаешь, что такое 401к?
Why are we even watching this? Зачем нам вообще смотреть на это?
How would you even know what that song is? Как ты вообще узнала, что это за песня?
How do your patients even talk to you? Как твои пациенты вообще разговаривают с тобой?
Why do they even call it Scholar Horizons Biology? Почему они вообще называют это школьной биологией?
Why did you even bring it up? Зачем ты вообще начала этот разговор?
What the hell are you two even doing in my station? Чего вы вообще приперлись в мой участок?
At does someone even eat to look like that? Кто-то вообще ест, чтобы так выглядеть?
How do they even know I had it? Откуда они вообще о ней знают?
He doesn't need to know who's involved or who we're even talking about. Ему не обязательно знать, кто в этом замешан или о ком вообще речь.
Okay, what does that even mean, "Cool"? Да что это вообще значит- "классный"?
I mean, none of us knew he was even here Until the attack. То есть, никто из нас не знает, был ли он вообще здесь до нападения.
Do you even care that I depledged for you? Тебя вообще заботит, чем я пожертвовал ради тебя?